This is topic Linguistic Help in forum Books, Films, Food and Culture at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=039102

Posted by Dr Strangelove (Member # 8331) on :
 
Ok, so heres my ... dilemma. I have this friend. She's quite ... proper. Not around everyone, but around me she is. So the other day I wrote her a vastly inappropriate email ... in Latin. I had great fun antagonizing her as to its meaning. Until she got a free Latin translator off of the internet and translated it. Quite awkward. So now its become a game between us. I find languages (I have a bit of a knack for linguistics), translate a vastly inapproprate paragraph, and see how long it takes her to decrypt it. But with the internet out there, its immensly difficult to trick her. So ... does anyone have any suggestions for an obscure, hard to translate language?
 
Posted by fugu13 (Member # 2859) on :
 
Basque.

Linear A.

The Indus River Valley civilization language.

Klingon.
 
Posted by Goody Scrivener (Member # 6742) on :
 
I was going to say Klingon also, or maybe Elvish. The problem is that if you can find a site to translate it into your chosen language, she can also find a site to decode it.
 
Posted by fugu13 (Member # 2859) on :
 
This is why you find fluent speakers instead [Wink] .

Scary thing is, I know several fluent speakers of several middle earth languages, and know where I could find a few klingon speakers with relative ease.

Not Linear A or the IRV civ language, though [Wink] .
 
Posted by Dan_raven (Member # 3383) on :
 
When in doube, write it in Ascii Binary.
 
Posted by breyerchic04 (Member # 6423) on :
 
One of my teachers in high school volunteered to translate short things into Navajo for us, but that wouldn't work for what you want.


Fugu don't you know Elvish?
 
Posted by fugu13 (Member # 2859) on :
 
Not a whit.
 
Posted by breyerchic04 (Member # 6423) on :
 
You let me down
 
Posted by Epictetus (Member # 6235) on :
 
Have you tried Gaelic yet?
 
Posted by Boris (Member # 6935) on :
 
Navaho?
(Hey, it worked in WWII)
 
Posted by Kwea (Member # 2199) on :
 
hey Dan Raven ascii is what they use for TTY (phones) for the Deaf.... very cool...try to figure that stuff out! - JenniK (former relay operator for the Deaf)
 
Posted by dh (Member # 6929) on :
 
Albanian. No one knows how to speak Albanian. Especially Albrecht. Now that would stump her for quite a while, I'm sure.
 
Posted by ricree101 (Member # 7749) on :
 
How about pig latin based on a language besides english?


quote:
Originally posted by dh:
Albanian. No one knows how to speak Albanian. Especially Albrecht.

I imagine that would present some trouble while writing the note. [Wink]
 
Posted by rivka (Member # 4859) on :
 
Klingon won't work too well. Not if you want it to be difficult to translate online.
 
Posted by Eaquae Legit (Member # 3063) on :
 
My question to YOU is, where on earth did she find an online Latin translator? I have one that does individual words, but usually translation programs fall utterly flat for anything longer.
 
Posted by Mr.Funny (Member # 4467) on :
 
This may be violating the spirit of the thing, but you could also try translating the email into some other language, and then applying a cypher. That'd take a long while to figure out.
 
Posted by Hamson (Member # 7808) on :
 
That Klingon translator isnt that great. I just tried it, and words like beef, cheese, and men won't even work.
 
Posted by Ophelia (Member # 653) on :
 
I used to know a little bit of Pulaar (it was the language of the native speaker in my field linguistics class). Nothing improper, though, and I don't remember anything, anyway.
 
Posted by Ryuko (Member # 5125) on :
 
If you wrote in English using another language's alphabet, like Japanese, it would be REALLY tough to translate. There's really no transliteration apps out there. I could do it in Japanese for you.
 
Posted by Shan (Member # 4550) on :
 
quote:
Originally posted by fugu13:
Scary thing is, I know several fluent speakers of several middle earth languages, and know where I could find a few klingon speakers with relative ease.


Really?

Amazing - and here we all thought it was a colossal joke when the Oregon Health and Human Services advertised for social workers that could speak Klingon . . .

Amazing!
 
Posted by airmanfour (Member # 6111) on :
 
what screws me up all the time are idioms. just translate thoughts across through idiomatic expression and no translation program in the world will be able to save her.
 
Posted by Teshi (Member # 5024) on :
 
Ancient Sumerian. Written in Cuneiform.

[Big Grin]
 
Posted by theamazeeaz (Member # 6970) on :
 
Jefferson Wheel Cipher
 
Posted by Dr Strangelove (Member # 8331) on :
 
lol. thanks for all the suggestions. Ryuko, I might take you up on that offer. And when I say 'vastly inappropriate', I mean more ... well, call it 'outrageous' things. Nothing too profane. lol. Idioms would work well. Waddya'll think? Would a cipher be cheating? I told her 'language'. eh, it might be ... but then, I may just do that. What is this Jefferson Wheel Cipher you speak of?
 
Posted by Jhai (Member # 5633) on :
 
I could get it transliterated into Hindi or Bengali for you.
 
Posted by erosomniac (Member # 6834) on :
 
quote:
If you wrote in English using another language's alphabet, like Japanese, it would be REALLY tough to translate. There's really no transliteration apps out there. I could do it in Japanese for you.
Babelfish will translate Japanese, Korean and Chinese to and from characters. The easiest way I can think of to make something untranslatable via web app is to spell it without any special characters (e.g. no accented letters in romance languages, use roomanji for japanese, etc.).
 
Posted by Speed (Member # 5162) on :
 
quote:
Originally posted by dh:
Albanian. No one knows how to speak Albanian. Especially Albrecht. Now that would stump her for quite a while, I'm sure.

My wife is Albanian. If you email me a paragraph, I'm sure I could have it translated for you. I've tried to translate Albanian into English on the internet, and it's almost impossible. [Evil Laugh]
 
Posted by Little_Doctor (Member # 6635) on :
 
How about a programming language? haha


Nothing like good 'ol C++.
 
Posted by starLisa (Member # 8384) on :
 
quote:
Originally posted by Teshi:
Ancient Sumerian. Written in Cuneiform.

[Big Grin]

Anything written in cuneiform. And I speak as a victim of graduate courses in Akkadian and Sumerian.
 
Posted by UofUlawguy (Member # 5492) on :
 
There are a number of Mayan dialects that could be fun to use, e.g. Quiche, Kekchi, Mam, Pokomam, Cakchiquel. Unfortunately, I only know about five words in only one of those dialects, so I can't help.
 
Posted by kmbboots (Member # 8576) on :
 
I would vote for Gaelic. It is difficult to look up words in a dictionary because, depending on the words around them, they are likely to start with a different letter than the "root" word.
 
Posted by advice for robots (Member # 2544) on :
 
Reformed Egyptian. [Smile]
 
Posted by Jon Boy (Member # 4284) on :
 
*snort*

The problem with Gaelic (or any Celtic language) is that a translator won't give you the proper mutations. You really need to know the grammar for that, which is pretty complicated. Otherwise you'll just get the dictionary form, which is just too easy.
 
Posted by Ryuko (Member # 5125) on :
 
quote:
Originally posted by erosomniac:
quote:
If you wrote in English using another language's alphabet, like Japanese, it would be REALLY tough to translate. There's really no transliteration apps out there. I could do it in Japanese for you.
Babelfish will translate Japanese, Korean and Chinese to and from characters. The easiest way I can think of to make something untranslatable via web app is to spell it without any special characters (e.g. no accented letters in romance languages, use roomanji for japanese, etc.).
No, I meant you could take English words and write them using another type of alphabet. For instance, writing Hello my friend in Japanese characters as はろまいふれんど。(Transliterated, it says Haro mai furendo) That won't be translated with a translation app, especially not if you assign random kanji to it. 葉炉舞触れん度!
 
Posted by Dr Strangelove (Member # 8331) on :
 
Ok, so how bout I write what I want to say and you freakishly brilliant and resourceful people have fun translating it whatever way you want? Or I could ask each of you individually, but I figure this might be funner. So here's what I came up with. Its not outrageously inappropriate really, but its ... well, if she translates it, it will make her laugh without getting me into too much trouble. hehe.

Greetings my beautiful friend. I will keep this as short and as antagonistic as possible. hehe. haha. I'm in love with you. A kiss from you is what I wish for everytime. But you see me as a beautiful mind and little else. Alas, it is my lot in life. I will bear what must me borne, all for the sake of self-sacrifice. hehe. And now, go ahead, attempt to translate this piece of my thoughts. Knock yourself out. Figuratively of course.

and there it is. I just tossed it together. Heck, for all I know some of it is untranslatable. But if anyone has some time on their hands and/or is bored, I'd appreciate whatever aid could be offered. Thanks!
 
Posted by erosomniac (Member # 6834) on :
 
quote:
No, I meant you could take English words and write them using another type of alphabet. For instance, writing Hello my friend in Japanese characters as はろまいふれんど。(Transliterated, it says Haro mai furendo)
THAT is a pretty dang clever idea. I think I may do that to people. Except almost all my friends can read Japanese. *sigh*
 
Posted by Dr Strangelove (Member # 8331) on :
 
*bump* please?
 
Posted by ricree101 (Member # 7749) on :
 
I still favor my pig latin idea.
 
Posted by Rusta-burger (Member # 8753) on :
 
How about Semaphore? She'll have to work it out letter by letter and by herself and you'll both come out having learnt an entire new language. Morse, on the other hand, is easier to send by email. Both are very simple first if you quickly memorise the symbols for each letter/number.
 
Posted by Cali-Angel-Cat (Member # 8799) on :
 
I used to speak fluent pig latin. I miss it.

Here's an idea try writing in Romany, the language of the Gypsies or Romanian.
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2