This is topic Pronunciation in "Xenocide" in forum Discussions About Orson Scott Card at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=1;t=001998

Posted by Jill (Member # 3376) on :
 
Does anyone know how to pronounce Han Fei-tzu and aiua (I know there's an accent there, but I don't know how to do it with this computer)? Thanks.
 
Posted by Geoffrey Card (Member # 1062) on :
 
I've always pronounced them [HAHN FEHT SU] and [EYE WAH], but none of that is official.
 
Posted by Taalcon (Member # 839) on :
 
I thought Card told us at EnderCon it was pronounced "Eye-OO-Ah" - which is how I'd always pronounced it [Razz]
 
Posted by Kayla (Member # 2403) on :
 
If only he'd told his kid! [Wink]
 
Posted by Kayla (Member # 2403) on :
 
I always pronounce them AH-WEE and HAHN FEHT SU, though those extra H's seem a bit pretensious. [Razz]
 
Posted by Nessa Nu (Member # 5471) on :
 
Han (long a like in father) Fe-i (pronounced: e like a in lake and i like e in meet)Tsu (long u) and A-i-u-a (Long a like in father, i pronounced like e, u like the oos in smooth, short a. All vowels spoken seperately. That's how I remember it from the audiobook.
 
Posted by wieczorek (Member # 5565) on :
 
In Xenocide, at the beginning of the book it said that Han Fei Tzu was Han (as in lawn) fay (as in play) and soo (as in doodle). I don't know if the next part is right, but I always said ah-wah for auia. Couldn't be sure...
"Remember, the enemy's gate is down"
 
Posted by Lee M. (Member # 5203) on :
 
Are you sure the enemy gate isn't up this this time,I mean times change, so why can't the position of the gate change as well?
 
Posted by Glue (Member # 5550) on :
 
Homecoming was notorious for bad pronunciation. After a while I just ended up calling them "NAFEE" "ELEMAK" for short. Saved a lot of trouble. [Roll Eyes]
 
Posted by wieczorek (Member # 5565) on :
 
Well, I would THINK that the gate would stay the same direction. Ender would be ashamed...tsk tsk...ah well. Ooh, question. Does anyone know what the pronunciation is for "ua lava"? Remember in Children of the Mind when Wang-Mu and Peter find out about the studying of Ua Lava and it also means "enough already". Is it "wah lava"? That is how I always said it.

"Remember, the enemy's gate is down"
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2