This is topic Heirarchy of Exclusion in forum Discussions About Orson Scott Card at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=1;t=002584

Posted by AuroraPhage (Member # 7127) on :
 
What language contains the words Framling, Ütlanning, Varelse, and Ramen.

If you can answer that can you tell me the literal translations?
 
Posted by Nania (Member # 7144) on :
 
framling (n.)

[ISI] A framling is a member of one's own species that dwells on another planet. For example, if I am a human being and an American, then a person who lived on Mars would be a framling to me; a Ukranian would be an utlanning. These two words, plus also raman and varelse appear in the "History of Wutan in Trondheim," a fictional work described by Orson Scott Card in his novel "Speaker for the Dead," set in the same ficton as "Ender's Game."

These four words (utlanning, framling, raman, and varelse) are known as the "Hierarchy of Exclusion," and all four of these words are categorized in this Addendum as ISI for English, despite the fact that they most likely mean something in whatever Nordic language Card found "utlanning" in.
-http://www.hevanet.com/alexwest/ideosphere/glossary.html#fram

The first category (abbreviated [ISI] for Invented Slang or Idiolect) are those words that have been recently invented, whether they belong to one person's idiolect, or have reached a more widespread use as slang or jargon.
-http://www.hevanet.com/alexwest/ideosphere/glossary.html#abkey

sorry, it was the closest i found.

[ December 20, 2004, 10:45 PM: Message edited by: Nania ]
 
Posted by St. Yogi (Member # 5974) on :
 
I believe the first three are swedish.

Framling=Stranger
Utlänning=Foreigner
Varelse=Creature

Not sure where Ramen is from.
 
Posted by Brian_Berlin (Member # 6900) on :
 
>>Not sure where Ramen is from.

It was made up one night after eating noodles.
 
Posted by Aequitas (Member # 7159) on :
 
i'm not sure if this helps but in speaker for the dead they spell ramen two different ways. i can't tell you which ways because i lent out my copy.
 
Posted by Papa Moose (Member # 1992) on :
 
I'm pretty sure the two spellings are just raman (singular) and ramen (plural).
 
Posted by Beanny (Member # 7109) on :
 
Have you been watching too much Naruto?

[Wave]
 
Posted by Lille Mu (Member # 7115) on :
 
Yes, the first three words are scandinavian, certainly swedish, but it's almost the same in Norwegian (and maybe in danish also) These languages are very close to each other. Do you know that many authors of fantasy use scandinavian languages and mythology to create their worlds ?
And, cause I'm fond of Scandinavia, I say : learn scandinavian, it's great and quiet easy (overall, I think, for english and/or german speakers)
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2