This is topic Hip New Language in forum Books, Films, Food and Culture at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=019877

Posted by Jon Boy (Member # 4284) on :
 
Obvious some do not think of me are hip. In this wire of, examine the spiral of I the bad one, which show him my new language of the hip. It is not fresh? I bet the desire with him which you could the speech.
 
Posted by Youth ap Orem (Member # 5582) on :
 
Sounds like Yoga Ebonics to me.
 
Posted by katharina (Member # 827) on :
 
*winces*

[Razz]
 
Posted by Frisco (Member # 3765) on :
 
No, see... this is hip.
 
Posted by saxon75 (Member # 4589) on :
 
quote:
It is not fresh?
It is not fresh.
 
Posted by Youth ap Orem (Member # 5582) on :
 
Is it frizzy frizesh.
 
Posted by BYuCnslr (Member # 1857) on :
 
It's so fresh it's got green stuff all over it.
Satyagraha
 
Posted by Brinestone (Member # 5755) on :
 
I wonder, if Jon Boy's hip new language not so hip and new is. I think, that some syntaxes of old languages, when applied to English, strange sound might. I however may an advantage have, because I better than most of you him know.

Am I right?
 
Posted by Julie (Member # 5580) on :
 
my... head... hurts.
 
Posted by Maethoriell (Member # 3805) on :
 
That's so wrong.
 
Posted by Jon Boy (Member # 4284) on :
 
They are everything the right jealous, whom you cannot understand my really fresh language. Procure with it, individually.
 
Posted by katharina (Member # 827) on :
 
*uses Jon Boy's slang as tender*
 
Posted by pooka (Member # 5003) on :
 
Tender, tinder or?
 
Posted by pooka (Member # 5003) on :
 
"Mutara is sector forbidden, takes permits many, money more."
 
Posted by saxon75 (Member # 4589) on :
 
All your base are belong to us.
 
Posted by Annie (Member # 295) on :
 
I'm guessing Old English syntax, though babel-fished Japanese might be right up there [Razz]
 
Posted by Annie (Member # 295) on :
 
English where privately, I am translated Japan is liked. I the fact that the indication is read with the electronic equipment where when you are newest is tried simply whether, or whether attempt communicates to origami completely, enjoy the twist of the syntax which you receive.
 
Posted by rivka (Member # 4859) on :
 
*runs screaming from thread*
 
Posted by Jon Boy (Member # 4284) on :
 
Nonbad, Annie. It is not old syntax English, although or still Japanese. The answer is rather simple, although I it not straight still legend.
 
Posted by saxon75 (Member # 4589) on :
 
If it were a translation, it'd much more likely be from French or Welsh than Japanese, I think.
 
Posted by Jon Boy (Member # 4284) on :
 
Annie was, Saxon at the nearest. Good assumption, although.
 
Posted by Rappin' Ronnie Reagan (Member # 5626) on :
 
I know Japanese really and because of Chinese character when am not, babelfish with this like the challenge where there is very good really is, when you verify and someone obtains that on the right, whether or not methodological, as it is called in kind of that is seen it is possible to translate.
 
Posted by Black Mage (Member # 5800) on :
 
Bling-bling?
 
Posted by Eruve Nandiriel (Member # 5677) on :
 
We doesn't need to use your "hip" language, we uses our own.

(ooh, we has a scary thought: Yoda/Gollum language [Angst] )
 
Posted by Black Mage (Member # 5800) on :
 
Wise we are, my precious?
 
Posted by Maethoriell (Member # 3805) on :
 
Y'all best be playin'...jeez..trippin' ^ in hea..
 
Posted by Eruve Nandiriel (Member # 5677) on :
 
BM is not our precious. BM cannot call us that. Rhaegar is our precious.
 
Posted by Black Mage (Member # 5800) on :
 
Realize that, I do. Suggesting what would be said, I was.
 
Posted by Eruve Nandiriel (Member # 5677) on :
 
Ok, the plural talk is getting really confusing now...
 
Posted by Black Mage (Member # 5800) on :
 
What plural talk, Black Mage wants to know.

Using Yoda-speak and third person, Black Mage is.
 
Posted by Eruve Nandiriel (Member # 5677) on :
 
Plural talk Gollum language is.
Very weird we thinks this is.
 
Posted by Black Mage (Member # 5800) on :
 
Lost, Black Mage is. Care, he doesn't.
 
Posted by Eruve Nandiriel (Member # 5677) on :
 
Very confused by this, we is. Will stop now we thinks.
 
Posted by Black Mage (Member # 5800) on :
 
Corect grammar "we think" is, not "we thinks".
 
Posted by Eruve Nandiriel (Member # 5677) on :
 
Not in Gollum speek.
Gollum refers to self as "we" and "us".
Verbs are referred to like another person. ie: thinks instead of think, likes instead of like, etc....
 
Posted by saxon75 (Member # 4589) on :
 
I'm still flailing, Jon Boy. It seems like you are mostly just changing word order ("Saxon, Annie was closest." becomes "Annie was, Saxon at the nearest.") but you also seem to be changing what some of the words mean. I have no idea what you're doing with "still" and "legend" in this one: "The answer is rather simple, although I it not straight still legend." Actually, there's a lot about that sentence I don't comprehend.
 
Posted by Black Mage (Member # 5800) on :
 
Confusing BM, you are.
Care, he does not.
 
Posted by Jon Boy (Member # 4284) on :
 
Authorization, legend I to it, as it functions. The Spanish and rear part goes and later to it translated that the German and rear part to Babelfish, translates it. Simply, is not it?

Or in English:

Okay, I'll tell you how it works. Go to Babelfish, translate it to Spanish and back, and then translate that to German and back. Simple, isn't it?

[ November 26, 2003, 05:17 PM: Message edited by: Jon Boy ]
 
Posted by imogen (Member # 5485) on :
 
For I might DO this all my work today. You want ton note? You got ton note...

This is fun! Sure, NO-ONE dog and-purchased ME, but it's great. I dog lake yet ton more another productive day stretching ahead OF ME...

[Smile]
 
Posted by Eruve Nandiriel (Member # 5677) on :
 
*runs screaming from thread*
 
Posted by jexx (Member # 3450) on :
 
It had one while wonderful in Washington, the C.C. with the line and Leto. We attached the measuring instrument and we saw monuments. It was sunny a beautiful day, and nonwindy.

This is what I really typed in:

I had a wonderful time in Washington, D.C. with Lead and Leto. We rode the Metro and we saw monuments. It was a beautiful day, sunny and not windy.

This is fun!
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2