This is topic Jebus? in forum Books, Films, Food and Culture at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=026538

Posted by Javert (Member # 3076) on :
 
Mobes?
Albah?
Budbha?

[Dont Know]
 
Posted by digging_holes (Member # 6237) on :
 
Actually, Jebus was the name of Jerusalem before the Israelites took it over. It was the home of the Jebusites.

Look it up. [Roll Eyes]

EDIT: Here. I looked it up for you.

quote:
4 David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites who lived there 5 said to David, "You will not get in here." Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David.

-- 1 Chronicles 11:4-5



[ August 10, 2004, 08:55 PM: Message edited by: digging_holes ]
 
Posted by Happy Camper (Member # 5076) on :
 
Actually digging_holes, I believe he was referring to the Simpsons, where Homer makes a plea to Jebus (Jesus), or maybe our own Jebus. But I'm fairly certain that the net popularity of Jebus is based on that misspoken plea from the Simpsons rather than pre-Israelite Jerusalem. But hey, what do I know, I didn't even know the Jerusalem thing.
 
Posted by Javert (Member # 3076) on :
 
Seriously? I thought it was just meant as a mispelling of Jesus created by Homer Simpson.
 
Posted by foundling (Member # 6348) on :
 
Actually, Jebus was first coined by Homer. Simpson, that is. "SAVE ME, JEBUS"...

[ August 10, 2004, 09:01 PM: Message edited by: foundling ]
 
Posted by Javert (Member # 3076) on :
 
Right...I also heard a rumor that in one printing of the Bible (don't know which) Jesus was mispelled as Jebus in one passage.
 
Posted by Foust (Member # 3043) on :
 
That was one of the stupidest episodes ever.
 
Posted by rivka (Member # 4859) on :
 
How "Yivoos" becomes "Jebus" escapes me . . . but then, so do most of the translations of Hebrew names to English. [Dont Know]
 
Posted by Ralphie (Member # 1565) on :
 
quote:
That was one of the stupidest episodes ever
You're dead to me.
 
Posted by fallow (Member # 6268) on :
 
riv,

I reckon Yivoos just weren't silly enough. Maybe simple embellishment is the answer?

fallow
 
Posted by BannaOj (Member # 3206) on :
 
I'd blame it on King James if I were you rivka.

AJ
 
Posted by rivka (Member # 4859) on :
 
Likely so. But I still have never understood the how/why of it. With sounds that have no English equivalent (a chet, for example), I understand choosing the closest analog. But why do all the vavs become "b"s instead of "v"s? And the soft vowels become hard ones?
 
Posted by SoberTillNoon (Member # 6170) on :
 
Because the english language is stupid? I mean, we can translate things however we want when it is taken from a language with out a similar chatacter set. However, us stupid english still make it hard on ourselves. Take Tsunami or Qatar, both could be spelled phonetically, yet no.
 
Posted by Bekenn (Member # 6602) on :
 
quote:
How "Yivoos" becomes "Jebus" escapes me . . .
Erm... don't you mean Yeshua?
 
Posted by rivka (Member # 4859) on :
 
No, I was referring back to the verses from Chronicles I that holes cited above. The name of the city is Yivoos, or Jebus.
 
Posted by TomDavidson (Member # 124) on :
 
"Take Tsunami or Qatar, both could be spelled phonetically, yet no."

Think about Welsh and Chinese, too. *shudder*
 
Posted by fallow (Member # 6268) on :
 
or French names?! sacre bleu!!!

fallow

PS. Can I get a tissue?
 
Posted by Rappin' Ronnie Reagan (Member # 5626) on :
 
quote:
Take Tsunami or Qatar, both could be spelled phonetically, yet no.
I don't get it. Tsunami IS spelled phonetically. We just choose not to pronounce the t in tsu.
 
Posted by Raia (Member # 4700) on :
 
What escapes me is how we have an entire thread devoted to this topic...

But also how Yivoos became Jebus, that too! [Razz]
 
Posted by Foust (Member # 3043) on :
 
But when was I ever alive to you, Ralphie? Never!
 
Posted by Zalmoxis (Member # 2327) on :
 
Elmo knows where you live!
 
Posted by Ralphie (Member # 1565) on :
 
quote:
But when was I ever alive to you, Ralphie? Never!
You gotta make it happen, baby.
 
Posted by jebus202 (Member # 2524) on :
 
While searching for random threads, that may have an ego-stroking reference to myself in it, I stumbled across this one. I'm afraid I'm going to have agree with Foust on this one. The episode in which homer shouts for Jebus to save him did result in much laughter for me when I first saw it. But that was a long time ago, and now I have matured enough to see the not-so-fine line between the golden age of simpsons and the newer ones, such as the episode in which Homer becoems a missionary and makes the plea to Jebus that I have already mentioned.
 
Posted by Foust (Member # 3043) on :
 
There are two lines that the Simpsons crossed.

First, the Who Shot Mr. Burns story. I remember watching that, and thinking "Something's wrong here." But I couldn't put my finger on it. I chocked it up to that being a gimic episode.

I also remember the episode where Lisa has a crush on Nelson. I remember thinking "This isn't like any other Simpsons episode I've ever seen..."

It was like somebody flipped the quality switch to "suck."
 
Posted by Raia (Member # 4700) on :
 
quote:
Elmo knows where you live!
[Eek!]
 
Posted by Taalcon (Member # 839) on :
 
quote:
I don't get it. Tsunami IS spelled phonetically. We just choose not to pronounce the t in tsu.
I pronounce it. Most native Amerenglish speakers are just vocally lazy.

[ August 29, 2004, 05:44 PM: Message edited by: Taalcon ]
 
Posted by rivka (Member # 4859) on :
 
Actually, it's because "ts" is not an initial sound in English, and many English-speakers have difficulty using it as such.

My eldest's name starts with "Tz" (same phoneme as "ts"), as does the name of the daughter of a friend of mine. My friend came up with the following phrase when our daughters were babies, to help non-Hebrew/Yiddish speakers pronounce her daughter's name (and I co-opted a variant for my use as well): "Itsy bitsy Tzeena!"

Say it after me: "Itsy bitsy tsunami!"

[Big Grin]
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2