This is topic Help me rivka! (now with an Irish question) in forum Books, Films, Food and Culture at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=031700

Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
And anyone else that is able.

I have a piece of music here that's called Ose Shalom. I have the translation to the whole thing which is "May he who makes peace in the high places make peace for Israel and for all mankind and say Amen."

This is probably a lame translation, but that's beside the point.

On the top of this illegally photocopied piece of music, it says "Liturgy." What liturgy? Where in the liturgy? A certain holy day or something? Do you know and will you please tell me the significance of it in the next two hours? *begs*

[Big Grin]

[ February 09, 2005, 05:34 PM: Message edited by: Narnia ]
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
http://www.stcharleschurch.org/events/2003/jewish-sabbath.php

Ok, with some more specific searches I came up with this site and this quote:

quote:
"Ose Shalom"
Shabbat begins with a greeting of peace ("Shalom Alechem"), and the Saturday morning synagogue service ends with a prayer for peace, "Ose Shalom":

May He who makes peace in His high places
Make peace over us and over all Israel,
And let us say Amen.

Is this accurate?
 
Posted by reader (Member # 3888) on :
 
I can only speak for Orthodox Jews, but there's a prayer called "Shmoneh Esrei" that every Jew prays at least once a day - "Shmoneh Esrei" is the "main" part of the prayer (men pray three times a day, women pray between 1-3 times per day, depending) and although the middle (and bulk) of "Shmoneh Esrei" changes significantly depending on whether it's a weekday, Saturday, or Holiday, the opening and closing sections remain the same. The phrase that you're asking about it part of the very end of the closing section, so all Orthodox Jews say it at least once per day.

Edited to replace some pronouns (it) with the actual subject matter, to prevent any confusion. [Smile]

[ February 09, 2005, 06:04 PM: Message edited by: reader ]
 
Posted by Da_Goat (Member # 5529) on :
 
After reading the title, did anybody else hear "help, help me rivka" in their head?
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
Yes!!!

"Help me, rivka, yeah..."
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
Oh you guys are awesome!! Thank you!

adam, I know nothing about Jewish liturgy. [Big Grin] Zip. Any other info would be helpful as well!

Thanks again!!
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
Ok, new one for you guys. It's Irish this time. [Smile] The old Irish blessing that goes "May the road rise to meet you" etc...that's usually recited/sung at weddings as kind of a toast, right? (I promise I'm looking and not finding stuff. I AM doing my own homework, I promise!)
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
Well, do you need history, or the rest?
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
anything you know. I can't find a background, or an explanation of it at all.
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
'Cause I don't know history, but I can recite the little "blessing" (various versions of it, in fact).
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
It's "traditional", but I don't know how Irish it really is, and I wouldn't say it dates back farther than the mid-1800's. But that's just me.
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
Yeah, that's about all I'm finding is the actual blessing.
 
Posted by Morbo (Member # 5309) on :
 
In my head I heard "Help me Rivka-wan, you're my only hope!"

[ February 09, 2005, 05:39 PM: Message edited by: Morbo ]
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
I've never seen an explaination of it. Let me check my little book of "Irish Prayers".
 
Posted by Annie (Member # 295) on :
 
"May the road rise up to meet your face...
May the faeries take your teeth..."

Something like that, eh?
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
No explaination. Sorry.
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
[ROFL] That's horrible, Annie.

Maura O'Connell sings a very pretty song with a version of that blessing as the chorus.
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
that's ok kq, thanks for looking. I'll just bluff my way through this one. I'm sure it's a wedding thing...
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
I've never heard it at a wedding, only to send travelers on their ways.
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
Really? DId you hear that from something of an official source? (note: "Your mother" counts as an official source in this case.)
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
Um, my grandma's parents were from Ireland (she grew up in Liverpool), and she told me it used to be recited at "American wakes" when someone in the family or community left for America, among other traditional toasts.
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
See, you DO have official information. [Smile] Thank you, that is PERFECT!!
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
Okay, glad I could help, if only with an anecdote.
 
Posted by Lady Jane (Member # 7249) on :
 
I love the idea of "American wakes."
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
It's really sad, though, when you think about it.
 
Posted by Annie (Member # 295) on :
 
Heh. I think I've been to places in America's wake.
 
Posted by rivka (Member # 4859) on :
 
A thread with my name on it -- and I get home too late to help! Oops. Really should schedule my RL better. [Wink]

Good thing adam and reader were able to answer the question. [Smile]
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
Narnia, may I ask what you're doing with all this? You've got me wondering. Hebrew prayers and Irish blessings don't usually end up right next to each other.
 
Posted by Narnia (Member # 1071) on :
 
It's ok rivka. I know you would have answered if you hadn't had your real life appointment. [Smile]

I was writing program notes for a choir concert (as fast as I possibly could!) [Wink] Settings of both of those texts ended up on my middle school program.

Good question, I guess it did seem kind of weird.

[ February 10, 2005, 12:05 AM: Message edited by: Narnia ]
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
Hmmm. How did you use my anecdote?
 
Posted by Eaquae Legit (Member # 3063) on :
 
All my book of Irish Verse says (and it's pretty good for this sort of stuff) is "traditional Irish blessing."

Good luck, sorry I couldn't help.
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2