This is topic Howl's Moving Castle in forum Books, Films, Food and Culture at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=034384

Posted by Puffy Treat (Member # 7210) on :
 
Howl's Moving Castle (Official English Version Website)

*sigh*

I really wish this wasn't just a "Limited Release".
 
Posted by HesterGray (Member # 7384) on :
 
That looks really interesting! I want to see it.
 
Posted by Joldo (Member # 6991) on :
 
Oh wow, I loved that book. Absolutely awesome writer.

The fact it was made into a Disney movie makes me a bit nervy. The fact Miyazaki is handling it fixes that.
 
Posted by Puffy Treat (Member # 7210) on :
 
It wasn't made into a Disney movie. Studio Ghibli films are distributed and advertised in the United States by Disney. That's all.
 
Posted by Ryuko (Member # 5125) on :
 
Yep. Miyazaki made the movie around a year ago, I think. It did obscenely well in Japan.
 
Posted by Synesthesia (Member # 4774) on :
 
*Excited* [Party]
 
Posted by Puffy Treat (Member # 7210) on :
 
The Diana Wynne Jones novel was a favorite of mine as a kid, so I'm doubly anxious to see it.
 
Posted by Verily the Younger (Member # 6705) on :
 
As a matter of fact, according to the contract between Studio Ghibli and Disney, Disney isn't even allowed to tamper with the movies. They can translate them and hire voice actors to perform the English dialogue, and of course they handle the American distribution, but that's it. They aren't allowed to add or remove anything. And it's good that Studio Ghibli insisted on that, because you just know Disney would screw with every one of them if they could.

Miyazaki's films always do spectacularly well in Japan. He's a highly-regarded figure, and with good reason. I'm automatically going to see this because it's his film. I don't know what it's about, and I'm not much interested in finding out. I'll find out when I go see it. I don't need to know in order to know that I'm going to it. I have that much faith in him.

If it were a "Disney film", I wouldn't watch it if you bought my ticket and drove me to the theater.

[ May 02, 2005, 12:14 AM: Message edited by: Verily the Younger ]
 
Posted by Anna (Member # 2582) on :
 
Link to our discussion on Sakeriver about the movie (seen it, loved it)
 
Posted by Puffy Treat (Member # 7210) on :
 
I don't think anyone stated Disney's involvement was more than that, Verily.

In this case, the translation was handled by PIXAR (who are all big Miyazaki fans, surprise surprise.) [Wink]

[ May 02, 2005, 06:31 AM: Message edited by: Puffy Treat ]
 
Posted by Verily the Younger (Member # 6705) on :
 
Odd, then, that you felt the need to point out:

quote:
It wasn't made into a Disney movie. Studio Ghibli films are distributed and advertised in the United States by Disney. That's all.
If everyone already knew that, then your post was as superfluous as mine was. If there's anyone who didn't realize it, then we were both giving information clarifying the Disney/Ghibli relationship. Either way, your post and my post were equally valid, so I don't see the point in trying to invalidate mine.
 
Posted by Beren One Hand (Member # 3403) on :
 
The trailer is out!

http://www.apple.com/trailers/disney/howls_moving_castle/
 
Posted by Puffy Treat (Member # 7210) on :
 
Yes, still looking forward to it.
 
Posted by Puffy Treat (Member # 7210) on :
 
quote:
Originally posted by Verily the Younger:
Odd, then, that you felt the need to point out:

quote:
It wasn't made into a Disney movie. Studio Ghibli films are distributed and advertised in the United States by Disney. That's all.
If everyone already knew that, then your post was as superfluous as mine was. If there's anyone who didn't realize it, then we were both giving information clarifying the Disney/Ghibli relationship. Either way, your post and my post were equally valid, so I don't see the point in trying to invalidate mine.
I'm sorry. I wasn't trying to invalidate your post. I was mistaken.
 
Posted by Derrell (Member # 6062) on :
 
Does anyone know if they've released the list of cities where it'll be shown? I checked Disney's web site and Nausica.net and couldn't find one.
 
Posted by Synesthesia (Member # 4774) on :
 
BEST MOVIE EVER!
I won a free ticket to it.
2 to be exact. I hope someone else got the other one, because it was good!
 
Posted by Bekenn (Member # 6602) on :
 
I hope they'll still be selling tickets on Friday; the theater's web site lists the movie as showing, but doesn't give available show times....
 
Posted by Dagonee (Member # 5818) on :
 
I think this movie surpassed my WTF?!? quotient.
 
Posted by Taalcon (Member # 839) on :
 
Loved it. I'm not familiar with the original novel, but Miyazaki certainly made it his own.

Hin and Turniphead rule the world.
 
Posted by bunbun (Member # 6814) on :
 
quote:
In this case, the translation was handled by PIXAR (who are all big Miyazaki fans, surprise surprise.)
This surprises me--I didn't see any PIXAR credits, and to be frank the translation seemed rushed. I wonder if SG is doing its some of its own distribution?
 
Posted by Dagonee (Member # 5818) on :
 
Was the dubbed translation done by Pixar or the subtitles?
 
Posted by Taalcon (Member # 839) on :
 
The dub was done by a husband and wife team who work for Disney, and not Pixar.

Here is an interview with them.
 
Posted by Olivetta (Member # 6456) on :
 
Took the kids this past weekend. There were Disney rep making people fill out questionaires about it. (MORE MIYAZKI, YOU FOOLISH DISNEY TOOLS!)

Boys loved it. WE loved. I bought the book because the whole plot was wobbly, at best. So far, the book explains a lot. Miyazaki seems to have inserted a bit more Tragedy of War than the book contains, but I haven't read it all yet. He seems to have rolled Suliman and Howl's teacher into one character and made Howlk generally more serious a fellow than in the book. He seems to spend all of his time wooing young ladies in the book instead of flying around battles in hawk form, but potato, potahto. [Wink]

He kept the hissy-fit over his hair, though, so I'm happy. [Big Grin]
 
Posted by Primal Curve (Member # 3587) on :
 
I wonder if there's any place showing it in Japanese with English subs. I freaking hate listening to dubs, man.
 
Posted by Dagonee (Member # 5818) on :
 
We saw the subtitled version. Bunbun (who has some Japanese language skills) said that the translation was inadequate at points. But the voice inflection of the characters was great, especially Calcifer and the de-magicked witch.
 
Posted by Synesthesia (Member # 4774) on :
 
quote:


He kept the hissy-fit over his hair, though, so I'm happy. [Big Grin] [/QB]

That was so funny! "If I can't be beautiful, life's not worth living." [ROFL]
 
Posted by Miro (Member # 1178) on :
 
I just saw the dubbed version. It was so much fun. [Smile] I agree, Turnip-head is awesome.
 
Posted by Ryuko (Member # 5125) on :
 
Man, I want to see this yesterday. I had no idea Christian Bale was in it!!

Maybe I can get a double dose of Bale for my birthday weekend. Mmmm... Batman...
 
Posted by Telperion the Silver (Member # 6074) on :
 
LONG LIVE ANIME!
 
Posted by alluvion (Member # 7462) on :
 
Briefly, what do you love?

I kinda fancy posting in the wrong place at the right time.
 
Posted by Olivetta (Member # 6456) on :
 
Anyone else read the book? Very interesting. I didn't even know the author existed before the movie, but I like her.
 
Posted by Puffy Treat (Member # 7210) on :
 
Diana Wynne Jones is a wonderful author!

I read the book when I was a kid...many of her novels are regularly seen on the "favorites" display of the YA section of my local library.

I suggest tracking down any/all of her stuff.

Though my favorites would probably be "Practical Magic" (a compilation of her short stories) and "The Tough Guide to Fantasyland"...a tongue-in-cheek look at the stereotypes of epic fantasy.
 
Posted by Lyrhawn (Member # 7039) on :
 
GREAT movie. Saw the english version today. Billy Crystal playing Calcifer was hilarious.

The only other voice I recognized was Blythe Danner as Madame Suliman, which was pretty cool.

All in all it was a fantastic movie, and I can't decide if I like it or Princess Mononoke more. So much to talk about, it's amazing animated movies sometimes have so much more depth than live action.
 
Posted by ReikoDemosthenes (Member # 6218) on :
 
I saw it for the second time today...I absolutely loved it, as well. I think I'd like it better in Japanese (alas, the rare theatres that it is showing in here are only showing it in English), but overall I just adored it...Howl was just so cool! and Sophie, the poor girl...such a wonderful film...
 
Posted by Synesthesia (Member # 4774) on :
 
Told you it was good.
Especially the black wings.
I want to see it again next week, only in Japanese.
 
Posted by Shanna (Member # 7900) on :
 
I haven't seen the dubbed (boo on moving to hicksville) but I've seen the subtitled online and it was wonderful. Less pretentious than Sprited Away. Great feel-good movie experience. Kinda like Kiki meets Mononoke-Hime which were my two favorite of his films.

I need to watch it again.

Howl's hair-freak-out is certainly a memorable movie moment!
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
Is anyone else bothered by the fact that 4 of those 6 quotes are by the same guy, and two of them say almost exactly the same thing? :|
 
Posted by Synesthesia (Member # 4774) on :
 
Now that was freaking funny and cracked me up. "He's just throwing a tantrum."

Huh?
What quotes?
 
Posted by Yozhik (Member # 89) on :
 
The reviewer quotes at the Official English Version Website. (link in first post on thread) Most of them are by Jerry Beck.
 
Posted by Olivetta (Member # 6456) on :
 
I haven't read the website quotes, so they don't bother me at all [Big Grin]

I will, however, say that this movie and the book both rock, but in completely different ways.

In the movie you know that Howl also goes by the name The Wizard Jenkins. In the book, you find out that...

*****spoilers****

The door leads to Wales when turned to the black side (which is, in a way, his past) and that he's really a guy named Howell Jenkins, and sort of a pathological lier. BUt he knows that Sophie knows when he's lying, so in a way it's LIKE telling the truth. As a matter of fact, part of his defense against the Witch of the Waste and her fire demon has to do with him never being honest. So, he'll get roaring drunk and say something absurd like, "I'm not at all drunk. Heh! See what she'll make of THAT" as he's crawling up the stairs.

The book is actually very much funnier, with a very specific villian and almost nothing to do with war. So the war thing is one of HM's fixations, but added fairly well to the story it seems to work.
 
Posted by Synesthesia (Member # 4774) on :
 
I loved the book
But the lack of wings disapointed me.
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2