This is topic The names of body parts are rude words in forum Books, Films, Food and Culture at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=037001

Posted by jebus202 (Member # 2524) on :
 
I've just been told by the Janitor that from now on you can no longer use the names of body parts on this forum. That includes a**s, l**s, f***, h***s, h***, c****, s****** and the many others. And you may certainly not say the word penis. Ever.
 
Posted by KarlEd (Member # 571) on :
 
I think you have to consider the gestalt.
 
Posted by TomDavidson (Member # 124) on :
 
You realize that Lenny Bruce was pardoned posthumously, right?
 
Posted by Papa Janitor (Member # 7795) on :
 
Who said anything about body parts? I deleted it so you wouldn't have to face the shame of having posted an absolutely pathetic and humorless dobie despite having two weeks to think of it.

There are times when words are appropriate, and there are times when they are not, and you being fully aware of the difference choose the inappropriate times. I'm asking you again to stop it.

--PJ
 
Posted by TomDavidson (Member # 124) on :
 
Pops, while I wholeheartedly encourage the regular deletion of things jebus posts, I've got to ask whether you might consider extending this merciful "anti-shame" policy to the aggressive deletion of all pathetic and humorless dobies. I'd send money.
 
Posted by jebus202 (Member # 2524) on :
 
Oh the shame of it! I thank you for your kindness, oh merciful one!

quote:
There are times when words are appropriate, and there are times when they are not, and you being fully aware of the difference choose the inappropriate times. I'm asking you again to stop it.
Sooo, when is penis approriate and when is penis not appropriate?

Penis.
 
Posted by katharina (Member # 827) on :
 
Is jebus off his rocker again?
 
Posted by TomDavidson (Member # 124) on :
 
I think someone mentioned Ireland recently. It seems to aggravate the situation.
 
Posted by katharina (Member # 827) on :
 
I'm telling you, this ten-minute editing window is the greatest thing that ever happened to Hatrack. It allows my superego to catch up to my id.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
So, when is jebus appropriate and when is jebus not appropriate?

jebus.
 
Posted by ElJay (Member # 6358) on :
 
*giggle*

m_p_h is funny. [Smile]
 
Posted by kojabu (Member # 8042) on :
 
[Wall Bash]
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
In-thread dobie:

Topic: He smelled like jebus'.
linky

edit: This would be a dobie for the deleted thread.
 
Posted by Farmgirl (Member # 5567) on :
 
jebus -- come'on! What will the newbies think?

[Eek!]
 
Posted by beatnix19 (Member # 5836) on :
 
ok, now that I see what thread you were trying to dobbie I can understand why Pop deleted your thread. Come on, are you seriously trying to tell me that you didn't think that was over the line?
 
Posted by beatnix19 (Member # 5836) on :
 
Oh and by the way, it isn't the word that is rude it was the way in which the word was used that was rude. I regularly used the word penis in front of my fifth grade class, of course I was teaching a sex eduaction and abstinence course, so... you know, there is a time and place for all things.
 
Posted by digging_holes (Member # 6237) on :
 
Jebus is never appropriate.

He is sometimes funny, however, much as I hate to admit it.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
DH, you are part of the problem.
 
Posted by katharina (Member # 827) on :
 
Jebus is occasionally funny. He's also occasionally the only one to say what I suspect others besides me are thinking. Like most iconoclasts, he's discomforting sometimes.

He's also ... off his rocker sometimes, which doesn't help.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
*shakes head sadly*

No, I never thought it.
 
Posted by katharina (Member # 827) on :
 
No, I never thought it at all.

I have thought other things that only Jebus said, though.
 
Posted by digging_holes (Member # 6237) on :
 
quote:
DH, you are part of the problem.
I can assure you that whatever you may think, I'm not a part of Jebus (though I believe I do have some Irish ancestry on my mother's mother's side.)
 
Posted by Primal Curve (Member # 3587) on :
 
I, suprising even myself, didn't think of it either. I must be slipping.
 
Posted by Papa Moose (Member # 1992) on :
 
I admit that I thought it many times; I chose not to post it (or even reference it obliquely).
 
Posted by Tstorm (Member # 1871) on :
 
Honestly, I saw it coming. I do agree it was inappropriate for this forum, though.
 
Posted by mothertree (Member # 4999) on :
 
I didn't think of it until reading through all of this thread. So I guess this is causing people to think of it.

I lie not, there was a man named Semen in my customer database at work and also someone with the last name Lifshits. I believe they were Russian immigrants. [Frown]
 
Posted by ClaudiaTherese (Member # 923) on :
 
It sailed right past me. And that's sayin' something.
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
It is appropriate to use on the forum, when the space key is properly applied, as in:

"The pen is out of ink."
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
Or "the pen is mightier".
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Speak for yourself.
 
Posted by Olivet (Member # 1104) on :
 
*hangs head*

I should have changed the title of my landmark. I'm sorry.

I'm actually re-thinking the thread, and considering either deleting it or asking for it not be archived.

*wince*

[ August 08, 2005, 08:09 PM: Message edited by: Olivet ]
 
Posted by Storm Saxon (Member # 3101) on :
 
Praise jebus. [Smile]
 
Posted by Enigmatic (Member # 7785) on :
 
Know what I think every time I see this thread title?

ELBOW!

--Enigmatic
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Yew weel elbow tew me! [Hail] -->ME
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
Jebus!
 
Posted by Sid Meier (Member # 6965) on :
 
Yew weel elbow tew me! [Hail] -->ME

you will bow to me??? just making sure I understand the code.
 
Posted by Storm Saxon (Member # 3101) on :
 
(My last comment wasn't directed at Olivet.)
 
Posted by Enigmatic (Member # 7785) on :
 
Sid, I think you missed an "all" in that translation. elbow = all bow, the source of the rest of the accent.

--Enigmatic
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
100 points to Eni for that spot-on translation!

Sid, I'm afraid that you are in the negative column, and won't be able to join us for Final Jeopardy.
 
Posted by Noemon (Member # 1115) on :
 
Olivet, really? Why? I can't think of many landmarks that I've been so thoroughly engrossed by; I think it would be a shame to delete or fail to archive it, although of course that's your right as its author.

And don't worry about the title either--the fact that there's on obvious and risque dobie to be made of it...well, who cares? It's an intriguing title.

As for the dobie, I'm almost glad jebus finally stepped into action; it's been like waiting for the other shoe to drop.

And as for jebus, I often snort in response to his posts. He's off the mark occasionally, but he's on the mark often enough that I'd be sad to see him stop.
 
Posted by Goo Boy (Member # 7752) on :
 
I thought of it, and made an oblique reference in the thread (hoping to forstall it). Which makes the dobie I never saw unoriginal as well.
 
Posted by estavares (Member # 7170) on :
 
So are family-inspired code names for various body parts acceptable? Words like dinkle and/or winkle, ta-tas, dokies and jumblies, or Everyone's Secret Nicknames for Naughty Bits?

What about Everyone's Secret Nickname for No-So Naughty Bits like Mr. Elbow, Professor Nape or Betty Thighbone?
 
Posted by ? (Member # 2319) on :
 
Olivet, I'm with Noemon on this one. I really like your landmark and it would be a shame to delete it because of this.

?
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
*runs into thread and yells*

EYEBROWS!!! [Taunt]

*runs back out*
 
Posted by Tatiana (Member # 6776) on :
 
In 19th century novels, they usually say "limbs" instead of "legs" which was considered to be language too racy to be appropriate for ladies to use or read. I love it that they're so delicate about things like that.

I also love when people would say "Go to the D___l" and they would blank the word out like that. What strong language! My delicate mind and spirit are much relieved and grateful not to be exposed to such!

[Smile]
 
Posted by jebus202 (Member # 2524) on :
 
quote:
Oh and by the way, it isn't the word that is rude it was the way in which the word was used that was rude. I regularly used the word penis in front of my fifth grade class, of course I was teaching a sex eduaction and abstinence course, so... you know, there is a time and place for all things.
Is it only appropriate to use the word "arm" in biology classes?

quote:
Which makes the dobie I never saw unoriginal as well.
Yo Goo Boy, I think you missed the point if you were hoping for an original dobie.

Now, don't stop discussing my sanity and humour (or total lack there of). It's very interesting.
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
To you.
 
Posted by jebus202 (Member # 2524) on :
 
No, to you too.

Weirdo.
 
Posted by TomDavidson (Member # 124) on :
 
quote:

I think you missed the point if you were hoping for an original dobie.

Yeah. I figured the point was to offend people to the extent that someone called in the mods.
 
Posted by KarlEd (Member # 571) on :
 
I wouldn't be surprised if the mod(s) caught it without having to be whistled.

I'll admit I thought of that dobie, too, but that is because the word in Portuguese is pronounced exactly like "pennies". This led to a somewhat unfortunate (yet also hilarious) incident on my mission during a lesson with some non-members who my companion and I were teaching about the church. Maybe I'll start a thread about funny mis-translation incidents sometime. [Wink]
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
I made the same mistake on my mission, Karl. My companion was horrified.

BTW, Karl, how do you say "the day of payment" in English?
 
Posted by jebus202 (Member # 2524) on :
 
quote:
Yeah. I figured the point was to offend people to the extent that someone called in the mods.
Not really, but it wasn't exactly unforeseeable.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
Just a happy side-effect, eh?
 
Posted by KarlEd (Member # 571) on :
 
MPH - "Payday" (yuk yuk) [Wink]
 
Posted by KarlEd (Member # 571) on :
 
quote:
My companion was horrified.
Unfortunately, I was still only 5 months into the mission and my companion was a brand new American. We neither of us knew what the commotion was about until we'd said the word 4 or 5 times. Once one of the teenage kids told us it was hard to act appropriately horrified while laughing.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
quote:
Originally posted by KarlEd:
MPH - "Payday" (yuk yuk) [Wink]

*horrified*
 
Posted by Goo Boy (Member # 7752) on :
 
I'm surprised nobody has thrown a "dingle" into this thread yet.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
Jebus!
 
Posted by estavares (Member # 7170) on :
 
Well I did mention dinkle, winkle, dokie, jumblies and ta-tas, but to no avail.

I figure we as a society prefer nicknames over medical terms, so I'm going to blink my googles and bare my choppers and sit comfortably down on my fluffy...preferrably on a sofa.
 
Posted by estavares (Member # 7170) on :
 
BTW, with bad translations:

My best moment was asking if a lady was "full" after dinner in French when I instead asked if she was "pregnant." When she said no (smiling at my mistake) and that she wasn't feeling well, I humbly asked her, "So are you feeling horny?"

Needless to say I wasn't invited back, and I've never made those mistakes again. Trial by fire...
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
My mother visited England, and found out that after a large dinner, you shouldn't declare that you are "stuffed". It means something different over there.

Also, don't refer to your waist-pack as a "fanny-pack" if you don't want to be on the receiving end of a lot of titters.
 
Posted by Promethius (Member # 2468) on :
 
"Pops, while I wholeheartedly encourage the regular deletion of things jebus posts"

I have no clue why that made me lol so hard, but it did.
 
Posted by Speed (Member # 5162) on :
 
quote:
Originally posted by KarlEd:
I'll admit I thought of that dobie, too, but that is because the word in Portuguese is pronounced exactly like "pennies". This led to a somewhat unfortunate (yet also hilarious) incident on my mission during a lesson with some non-members who my companion and I were teaching about the church. Maybe I'll start a thread about funny mis-translation incidents sometime. [Wink]

I had a polynesian companion on my mission named Elder Panisi. I never thought anything of it until I introduced him to my Albanian wife at a mission reunion and saw her face go beet-red and her tongue get tied in a square knot. Yes, that's exactly what it means in Albanian.

It's lucky he wasn't sent to that mission.
 
Posted by jebus202 (Member # 2524) on :
 
I have a good messed up translation story and it makes me seem cool, too.

I was at this club (damn them) in France a couple of years ago. I drunkenly asked this girl in french if I could kiss her, or so I thought. I later found out that I really asked if I could **** her. I got laughed at then kissed.
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
I was warned about that in French 101.
 
Posted by hansenj (Member # 4034) on :
 
Wow...I just realized that even though I have studied French for 8 years, I don't know anything about that kind of mistranslation. I have no idea what was said and what should have been said in either of those stories. Huh. [Dont Know] Just goes to show, schoolbook French can only go so far.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
The worst mission language gaffe I've ever heard of is how Mary spent most of her mission teaching that we believe that God has a body of "flesh and boner" in Tagalog.
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Oh my goodness gracious!
 
Posted by beverly (Member # 6246) on :
 
Heh. The difference in the two words (bone and boner) is really subtle. It is all about whether you end the last vowel with a glottal stop.
 
Posted by estavares (Member # 7170) on :
 
In French, it was simply asking if you "feel" hot versus "being" hot, and hence the problem. Same with "feeling" full and "being" full (with child).

Of course, I'm the same guy who tricked my companion into asking for a lozenge with the directly translated "Throat Support" which, in reality, means a bra.
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Odd. Mine does nothing to support my throat.
 
Posted by Vid (Member # 7172) on :
 
In German, literally saying "I am good" has strong under-the-sheets insinuation, or so I've always been warned throughout high school and college.
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Those wacky Germans!
 
Posted by Vid (Member # 7172) on :
 
Those wacky Germans and their World Wars! Then again, now they're all hippies... but that doesn't change anything.

Is it strange that on my dad's side, my grandfather was full French and my grandmother was full German, and they got married almost exactly between WWI and WWII?
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Those wacky Vid's parents!
 
Posted by Heffaji (Member # 3669) on :
 
I have a friend who has the name of Hardik.


For those of us who know him, we've gotten used to it. For everyone initially meeting him, much hilarity ensues.


Okay, we still have fun with it occasionally.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
I remember a girl in my school with the last name of Castendick.

I'm now imagining somebody named Hardick Castendick.
 
Posted by SpiffWilkie (Member # 8464) on :
 
Is one more mission story allowed? One of my companions was named Elder Jardon (who was incidentally trained by one Elder Card, I believe [Wink] ) Anyhow, he would always introduce himself as Elder Jar-don (english sounding j) to English speakers. The reason for this was quite apparent after the mission president's wife decided to pronounce it with a spanish j in zone conference.
 
Posted by AC (Member # 7909) on :
 
Dickinson is the worst name
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Worse than Lipshitz?
 
Posted by quidscribis (Member # 5124) on :
 
When I worked at a hotel, we had one guy who checked in. On his credit card was his name. And I kid you not. Harry Dick.

It was hard keeping a straight face. [ROFL]
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
I know a doctor named Harry Busch. And, no, he's not an OB-GYN.
 
Posted by Speed (Member # 5162) on :
 
There's a guy who comes into my pharmacy regularly named Mike Hawk. Imagine hearing "I have a prescription to pick up for Mike Hawk" and having to keep a straight face.

There's also a Vietnamese woman named Mai Ho. Her husband always gets her drugs. The phrase "I'm here to get a prescription for Mai Ho" isn't that much easier to deal with.

[ August 10, 2005, 05:12 PM: Message edited by: Speed ]
 
Posted by beverly (Member # 6246) on :
 
Tee hee. [Smile]
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
There was a family in Brazil with the last name "****" who proudly displayed their marriage certificate on the wall. It freaked out all the Americans.

edit: Huh. The board filters out that name. That name is F-Dash-Dash-Dash
 
Posted by Farmgirl (Member # 5567) on :
 
Wow - jebus. I think this is the longest any of you threads have ever lasted.....
 
Posted by KarlEd (Member # 571) on :
 
Back when I was a CSA for Visa, I took a call from a guy named "Harry Quatch". I had to mute my phone several times during that conversation because I couldn't stop giggling. I don't know why that name sounds so dirty to me. [Blushing]

A sister missionary on my mission was bearing her testimony in church one day and mis-spoke "I'm thankful for the bishop" and said instead "I'm pregnant by the bishop". I've never seen a bishop interrupt a testimony before or since, but one sure did then. [Big Grin]

[ August 10, 2005, 02:54 PM: Message edited by: KarlEd ]
 
Posted by KarlEd (Member # 571) on :
 
Oh, and I was at a trade show where this vendor's name tag said "Peter Handler". I thought it had to be a joke, but it was on his business card, too. If that were you, wouldn't you at least go by "Pete"?
 
Posted by ShadowPuppet (Member # 8239) on :
 
quote:
Originally posted by mr_porteiro_head:
Or "the pen is mightier".

you're selling penis mightiers?

I'll take a dozen
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
*offers discount jebus mightiers*
 
Posted by Ophelia (Member # 653) on :
 
At an old job, I had a contact named Charlene Boob.
 
Posted by KarlEd (Member # 571) on :
 
When I was a CSA I used to keep a list of weird names I ran across.

Harry Quatch
Danson Miaskoff
Ruby Licker
Joao Viega Leitao Albuquerque Filho
Anna Butta
Ponce Wigler
Harry Bacon
Able Hooker
Alan Didlick
Oliver Feet
Franklin Beans
Morfila de Bustos
Imogene Washer

Those are just the ones I can still remember from that list. I should see if I still have it around somewhere.
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
My mom used to work with a urologist named Dr. Richard Dick.

Yes, his nickname was also Dick. [ROFL]
 
Posted by Tammy (Member # 4119) on :
 
I used to work with a Mike Klett.
 
Posted by ChaosTheory (Member # 7069) on :
 
Taint.

Is this a bad word yet? Seeing as it's fairly recent slang.
 
Posted by Tante Shvester (Member # 8202) on :
 
Depends on the context.
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
I had to look that up and that is very vulgar.

But kind of funny anyway. [Blushing]
 
Posted by Puppy (Member # 6721) on :
 
I worked with a woman named Amanda Rubright.
 
Posted by Goo Boy (Member # 7752) on :
 
Can we agree that some parents deserve to be beaten for these names?
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2