This is topic First 5 chapters of Empire on front page!!! in forum Books, Films, Food and Culture at Hatrack River Forum.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/main/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=044392

Posted by Jay (Member # 5786) on :
 
Already been posted on the other side but thought you all on this side might like to see it too!

Just printed it out. Fun!
 
Posted by BlackBlade (Member # 8376) on :
 
I'm debating whether I want to leave myself potentially hanging at the end of chapter 5, or if I want to just wait for the book to come out in November and buy it, (I guess I'd read reviews first before buying. But then again I could review on my own by reading the first 5 chapters, and it would give me something to do at work) hmmmm.

That has got to be the longest paranthetical comment I have ever made.
 
Posted by Jay (Member # 5786) on :
 
Makes it so when you get it you can start at chapter 6!
 
Posted by BlackBlade (Member # 8376) on :
 
ok ok is Jeesh a word in any other place besides the enderverse?

Because OSC just used Jeesh in the 1st chapter of Empire. [Smile]
 
Posted by King of Men (Member # 6684) on :
 
Well, y'know, it's presented as being army slang. And for all we know, OSC is a very popular author in the military. So maybe they'd pick up on it and it really is army slang?
 
Posted by BlackBlade (Member # 8376) on :
 
quote:
Originally posted by King of Men:
Well, y'know, it's presented as being army slang. And for all we know, OSC is a very popular author in the military. So maybe they'd pick up on it and it really is army slang?

hmmm perhaps,

I must confess laughing when one of the studends said, "my head esplode." Is that from Homestar Runner or is there actually a game where upon losing it says, "your head asplode?"

how do you write like that and not have the editor mistake it for a typo?
 
Posted by Edgehopper (Member # 1716) on :
 
I believe "jeesh" is an Arabic word, though it looks like he's supposed to be in Afghanistan.
 
Posted by sarcasticmuppet (Member # 5035) on :
 
"Jeesh" pronounced "JAYsh" is Arabic for army, IIRC.
 
Posted by mr_porteiro_head (Member # 4644) on :
 
*takes credit for introducing OSC to the phrase "my head a-splode"*
 
Posted by BlackBlade (Member # 8376) on :
 
Well I just finished reading the 5 chapters. I will be buying the book and I won't wait for the paperback edition.

I love political science, and this book seems almost tailor made to cause me to geek out.
 
Posted by twinky (Member # 693) on :
 
As far as I can tell from the preview, yes.

Edit: The post I was responding to has vanished.

[ August 09, 2006, 09:33 PM: Message edited by: twinky ]
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
He said "vast right-wing conspiracy", too. Now, if only he said "secret liberal cabal", I'd be wetting my pants. [Big Grin]
 
Posted by airmanfour (Member # 6111) on :
 
I'm not sure I'll be able to like it. I'm too familiar with the reality of the situation and I get hung up on the silly details.
 
Posted by Orincoro (Member # 8854) on :
 
quote:
Originally posted by sarcasticmuppet:
"Jeesh" pronounced "JAYsh" is Arabic for army, IIRC.

Perhaps his use of the word relates to that meaning, but I think he adapted it in Enderverse to a closer relationship with "gang," but in a military sense. Words change with their applied meaning anyway, so we'll see if it becomes common coin.
 
Posted by Shigosei (Member # 3831) on :
 
He misspelled "asplode."
 
Posted by MrSquicky (Member # 1802) on :
 
He did talk about the asteroid defense projects.

I thought Malek was supposed to be in Iran. There'd be no reason for Special Ops being in Afghanistan to be a secret and Farsi wouldn't be spoken by many in Pakistan.
 
Posted by airmanfour (Member # 6111) on :
 
Farsi is close enough to Dari for it to work. And Special Ops anywhere are a secret.
 
Posted by MrSquicky (Member # 1802) on :
 
I've got no problem with Farsi being spoken in Afghanistan. Farsi as a common language makes it pretty much Afghanistan or Iran (unless I'm very mistaken).

But it's not the operations that were secret (well, they were, but that wasn't the emphasis) but the country itself. Remember the bit about "the country that must not be named"?

Everyone knows there are Spec Ops people in Afghanistan. The only reason to emphasize the country being secret is if it's a place that people wouldn't be sure that they would be in and that many people would get pissed about if they knew.
 
Posted by Noemon (Member # 1115) on :
 
quote:
Originally posted by mr_porteiro_head:
*takes credit for introducing OSC to the phrase "my head a-splode"*

::was trying to think of the best way of pointing this out when I saw porter's post::
 
Posted by airmanfour (Member # 6111) on :
 
quote:
Originally posted by MrSquicky:
I've got no problem with Farsi being spoken in Afghanistan. Farsi as a common language makes it pretty much Afghanistan or Iran (unless I'm very mistaken).

But it's not the operations that were secret (well, they were, but that wasn't the emphasis) but the country itself. Remember the bit about "the country that must not be named"?

Everyone knows there are Spec Ops people in Afghanistan. The only reason to emphasize the country being secret is if it's a place that people wouldn't be sure that they would be in and that many people would get pissed about if they knew.

Linguistically you are correct. With regards to the "country that must not be named" I thought OSC was just being cute. Al-Qaeda being brought up almost certainly puts the SpecOps on the border of Afghanistan and Pakistan, and I'm pretty sure Americans crossing back and forth looking for UBL and other cute stuff is pretty well publicized.
 
Posted by MrSquicky (Member # 1802) on :
 
I'll bet you five virtual bucks or alternatively a poem written in the winners honor. Doesn't seem like this is a book either of us is going to read though, so we'll have to rely on someone else to tell us.

edit: I also don't think OBL is going to show up in the book unless it's in the context of a university professor or John Kerry sheltering him from capture.
 
Posted by airmanfour (Member # 6111) on :
 
A poem it is. I feel obligated to read the book, and dread the flinching that comes with reading things that aren't quite right. The NSA only means one thing to me, and it's sure as heck not National Security Advisor. I had to re-read those three letters re-finding the context every time I read them.
 
Posted by ketchupqueen (Member # 6877) on :
 
airmanfour, I have the same problem with NSA, although probably a totally different meaning in mind. [Wink]
 
Posted by Shigosei (Member # 3831) on :
 
No such agency?
 
Posted by Eduardo St. Elmo (Member # 9566) on :
 
New Sh*t Aplenty...
 
Posted by TheHumanTarget (Member # 7129) on :
 
I kept thinking No Such Agency. Mostly because they work so closely with Christians In Action and Faith Based Initiatives...
 


Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2