8:37
eight thirty-seven
On the other hand, I would probably write it out if it was part of a character's thought process. For example:
-----
She pulled the covers back over her head. "It must be eight-thirty by now," she thought. "I'm going to be late again."
-----
Officially, spell out times unless they are followed by "A.M." or "P.M." in those cases, use the numeric representation. However, in the text of a work of fiction, I would never use "A.M." or "P.M.". I would use "in the morning" so I would write.
The alarm went off at eight-thirty-seven that morning.
In technical writing, use the numbers.
The alarm went off at 8:37 A.M.
quote:
Spelling out numbers is never wrong.
Arthur still had one billion, nine-hundred eighty-two million, seven-hundred thirty-eight thousand, two-hundred seventy-three and twelve billion, five-hundred forty-nine million, eight-hundred seventy-two thousand, eight-hundred seventy-three one-hundred ninety-eight billion, two-hundred seventy-three million, eight-hundred twenty-seven thousand, nine-hundred eighteenths beans left on his plate.
quote:
Which is correct?
8:37
eight thirty-seven
Neither. The time stamp on top of your post reads 05:28 PM.
quote:
Why do we even have these threads?
For you, Survivor, just for you.
<cringe>
If the character is someone who has such sloppy word choice habits, and you are having that character say such things on purpose (to annoy some readers), then go for it.
When a writer says "I did it that way on purpose," after I have pointed out a problem I have with something in the manuscript, I try to make sure that the writer really wants me, as a reader, to react the way I have to the story.
But I don't think I'd have to worry about that on something you've written, Christine. From what I've seen here, I believe you actually do know what you're doing.
The reason I brought this subject up in the first place actually has to do with the edits I got back on my novel. There are a great many mentions of time in the story, and sometimes the editor wanted it spelled out and sometimes written out numerically. I can't seem to figure a rhyme or reason to her preference in each situation. It almost seemed like whichever one I used, she wanted me to use the other one!
Oh well, I figure I'll just go with what she said because I don't really care that much.
I'd recommend that you pick the one she asks for most often and do that consistently throughout, except that some people associate consistency with hobgoblins and small minds....
quote:
It almost seemed like whichever one I used, she wanted me to use the other one!
She's gotta justify her existence...I'm a little leery of giving in on every change demanded. Agatha Christie told a story of how, in her first published mystery, the editor (or copy editor) wanted "cocoa" spelled "coco." It mystified her no end...and, personally, I found it kind of jarring when I read the book (after reading the anecdote, I'm pretty sure).
But, hey, I wouldn't want to imperil a sale by being too picky about my word choice. If someone asks about it, do what Agatha Christie did---blame the editor.
To be honest, I don't really care that much but I am very curious as to what rules she is using on this one. I'm going to send her an e-amil and ask, I think -- couldn't hurt. I asked here first because I thought maybe there was a well-known grammar/style rule of which I was unaware.