BACKGROUND: This is an early chapter in a novel that I will try to make a short story with first.
"Haraf'A? Are you sure this patchouli stuff is gonna make us fly?" Irowyn'D asked suspiciously.
"Stop worrying, Iro," assured Ming'U. "All you have to do is put a little under your tongue while singing the Fyre Song and you WILL fly." Ming'U unwrapped the dark, green herb as she lifted it from her pack. "Now let's weave the sky field."
"Bless brass and boil stone," smiled Haraf'A. "The last thing we need is an early dragon attack up here on this cliff."
"We did tell the Guardian Mother on duty beneath Bel'L that we were going to the mines for brass and boil stone to repair Irowyn'Ds sky fence," agreed Ming'U as she circumscribed a large circle with the metals, placing a small pile in each direction of the wind." The girls sat on the ground, forming a triangle around a cone-shaped, copper wire perth. Joining hands, they lifted their faces high into the gently charged Tirr'An wind and began their song, a fast-playing hum that whirred and snapped with electrical pulses. As the copper perth ignited into a fierry whirlpool, bright yellow lines crossed the sky forming a hemispherical net high over their heads. Haraf'A placed a pinch of patchouli beneath her tongue and passed the parcel to Irowyn'D.
"Hara? If this is going to make us fly, how come I have never heard it sung in the Songs of Bel'L?" Iro hesitated, but Hafaf'A had already vanished.
"We did tell the Guardian Mother on duty beneath Bel'L that we were going to the mines for brass and boil stone to repair Irowyn'Ds sky fence," agreed Ming'U as she circumscribed a large circle with the metals, placing a small pile in each direction of the wind.
It's a bit long, but the real problem is that you have a fairly long spoken line before we get to know who is speaking, and then we have to focus not only on who said it, what she said but what she is doing. I'd recommend breaking this up into at least two sentences.
"Bless brass and boil stone," smiled Haraf'A.
I like this line. It characterizes the mischevious kids a bit, but I think it needs to come after the explanation of where they said they were going, in order to get the full effect.
"Iro hesitated, but Hafaf'A had already vanished."
How does Hafaf'A's vanishing matter to Iro? Was Iro planning to ask him another question?
I enjoy the conflicting opinions and hesitation of Iro. I get a strong depiction of his character. The hook of this story, to me, is the gut feeling of Iro that something isn't going to happen like it should, and I share his worry, especially in the last line.
It's got a hook, but not a terribly strong one. Perhaps if you strengthened the feeling that something was about to go wrong, the hook will be stronger.
Also, check this out for the guidelines for posting a story.
Good luck!
-Jaya
(edited to add the link)
[This message has been edited by Jaina (edited April 20, 2005).]
Also, I thought Iro was another character the first time I read it.
I also suggest going to extremes. If they're giggly teenagers, make them moreso. If they're serious witches . . . well, they're not, or Irowyn wouldn't be suspicious it wouldn't work. You get the idea, I think.
So how do you all write 13 lines and include plot, setting, characterization, narrative hook, theme, et al? I have been reading other fragments trying to learn what you do here and have the same problems with them, as you are experiencing with mine.
quote:
So how do you all write 13 lines and include plot, setting, characterization, narrative hook, theme, et al?