In the yellow glow of the kerosene lamp Samantha pressed her face against the metal curves of her dead lover's machine and listened.
The machine could make no sound, her husband, Jeremy, insisted. It had no electricity, no steam to power it. But she couldn't forget what she'd heard, a low deep thump. Like a heart beat. The sound resonated in her dreams, and at the soiree last night she'd heard it and faltered mid-sentence. Jeremy had frowned at her from across the room. Everyone else had mistaken the look for concern, but she had seen the edge of accusation and hurt in his eyes, and had known what he longed to remind her. <i>Anthony is dead.</i>
But Anthony's machine, this hulk of black steel resting in its small shed somehow lived, and Samantha could not rest until
I would prefer the first sentence to begin with "Samantha pressed her face against the metal curves of her dead lover's machine and listened..." and mention the kerosene lamp in the second sentence.
I won't do grammar or punctuation nitpicks at this point. I would really like to read the whole story.
[This message has been edited by HauntedShirley (edited August 13, 2007).]
Is the machine something that Anthony built? It obviously reminds her of him. Does it do more? This is the hook for me.
It's as if the machine has captured or preserved part of Anthony, at least to her mind - hence the horror aspect.
I think Jeremy's reaction is natural if she's talked to him about what she hears and how she feels about it.
Can't tell more without reading more. You will tell us when it's ready, won't you?
This seems a little tortured, with the preceeding 'had' in the first clause and missing preposition:
...and had known what he longed to remind her.
Maybe something like:
...and knew about what he longed to remind her.
Oh, I should add the story has changed so the title "blood machine" is a little misleading. The concept is still the same, but some of the specifics have steered away from the imagery of that title. i just don't want to mislead you guys.
[This message has been edited by annepin (edited August 17, 2007).]