This is topic said-bookisms in forum Open Discussions About Writing at Hatrack River Writers Workshop.


To visit this topic, use this URL:
http://www.hatrack.com/ubb/writers/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=1;t=005916

Posted by Foste (Member # 8892) on :
 
Alright, pretty much every book on writing and many authors agree.

Avoid said bookisms like the plague.

Now that might be just me being rather ignorant, but isn't it alright to use them sometimes?
Yes they distract the reader from the actual dialogue but I think it might be fine to use them if one does not clutter a single page with them.

Sometimes I just want my characters to sigh, whisper, yell or moan. "Said" and "ask" may be acceptable, but sometimes they may not fit.

Why did said-bookisms become the byword for bad writing?
 


Posted by Robert Nowall (Member # 2764) on :
 
I picked up a habit from Barry B. Longyear of trying to write paragraphs of dialog by not using "said." Kinda like this:

"I said this." John walked over to Mary. "I said that, and I said the other thing."

A crude example, but I think it makes the point. I don't always follow that---sometimes "said" is fine, and sometimes nothing's better than "whispered" or "shouted"---but I keep it in mind even when I'm using it.
 


Posted by BenM (Member # 8329) on :
 
From what I can tell, in some markets said bookisms are almost de rigueur. However, the arguments for just using said seem strong:
- the dialogue should carry its intent without needing to be shored up by -ly adverbial tags.

"I don't know", he said angrily.
vs
"How the hell should I know!"

- 'said' is relatively invisible. One could say that writing is often more about making readers notice the story but not notice the writing. Hopefully made more obvious by

"You're kidding," Bella chortled.
"No, I'm serious," Antony remarked.
"Well," Bella intoned mockingly, "I hope he changes his mind."
vs
"You're kidding!" Bella said.
"No, I'm serious."
"Well I'm sure you are, big guy. But I hope he changes his mind."

I read Twilight earlier in the year (I don't have it so can't look it up) and found it relatively full of said bookisms and adverbial tags. And while they often grated on my nerves, there was one case where I noticed they were actually helpful: Where the characters were sarcastically speaking in opposites - in which case the tags reversed the meaning of the dialogue.

So I'm not throwing the baby out with the bathwater, at least not just yet. But when writing dialogue I remain acutely aware of the points I noted above. Hopefully it's making for stronger prose.

There are a few other posts on this topic you may want to have a rummage through too.
 


Posted by Foste (Member # 8892) on :
 
Well first and foremost, sorry for opening a thread which was already there.

I browsed through the link you provided.

I get the basic idea; the prose is simply stronger if you convey meaning and emotion through the dialogue itself, rather than using tags.

The Twilight example makes especially much sense:

"Shhh!" she shushed.
Shushed is completely redundant.

I think I understand it a bit better now.

But I won't treat said-bookisms as if they burned my house
Moderation is the key I guess.

[This message has been edited by Foste (edited December 01, 2009).]
 


Posted by Crystal Stevens (Member # 8006) on :
 
I also think the character's mood can be brought out in a paragraph or two of narration. Then once the conversation starts, the attitude of said character's remarks should already be known and not need any dialog tags except the occasional "said" or asked".
 
Posted by KayTi (Member # 5137) on :
 
Don't use them if you can say it better another way.

But if that's the best way to say it, just use them. Adverbs too.

That's my general "throw caution to the wind" feeling. On critiques, I have one critiquer who will point out "You know you used X here, but you could have used Y, which would have made your point better/is a stronger word." I try to keep that phrase "stronger word" in mind when working on these parts of my writing.

My suggestion, just personal preference here, is to write the first draft however you naturally write. Let the adverbs and said bookisms flow. And then edit for them in second draft. That way you'll get the cadence and your voice down, you'll get plot and characterization how you intended, etc. And you can then focus in a second draft on things like this, that at least for me, can take me out of that Writing Trance and make it feel like I'm writing to a formula instead of doing something I'm passionate about.

I hope that makes sense. She said, shrugging her shoulders. Should could have said it hopefully, but that would have been silly.
 


Posted by KayTi (Member # 5137) on :
 
P.S. You're far from the first person to repost a new topic that has already been discussed here. Don't worry! It's good that you took the time to read the older discussions, as there's always something beneficial to glean from them. It's also worthwhile to revisit the same topics from time to time. My in-person Writer's Group does this - we'll spend a few weeks on POV, then go on to characterization or something else, and come back to POV in a few months. As we work on craft it's natural to come back to key topics.
 
Posted by Wolfe_boy (Member # 5456) on :
 
I'll counter KayTi, just a smidgen, with an opinion of my own....

Go ahead with all of the said-bookism's you like in your first draft. Shuddered, uttered, bellowed, hollered, mentioned, asked, questioned, whatever else you can come up with. In your second draft, start highlighting the ones you really notice (maybe you notice them all, not a problem) and replacing them with said. See if the reading holds up, or if you really truly need to use the extra description of whispered or barked. They are useful in places, as sometimes no amount of context or narration can replicate the efficiency of a said-bookism.

But do not, for the love of all that is holy and for all the Lords of Kobol, do not use adverbs in your dialogue attribution. Again, this is just my opinion, but it is one of the most amateur foibles that I see in writing and it drives me up the wall, even in published books. Those damn'd adverbs just mock me with their nature, the indecisiveness and fearfulness that I will not be able to determine the mental state of your characters given everything that I have read preceding the dialogue.

To couch this adverb in dialogue attribution discussion in something that is equally fraught with turmoil, I'll liken it to show vs. tell. A said-bookism is the equivalent of showing us how dialogue is delivered. Used in moderation, it can strengthen the immersion your readers will be feeling, and can paint a scene much more precisely for those who are control-freaks with their writing. An adverb in dialogue attribution is telling us the mental state of the speaker. He said it angrily, she whispered it lustfully Horace yelled it joyfully. We should be able to infer his anger, her lust, and Horace's joy through the context of the scene, and the actions of the characters, not by being told how they are feeling.

All that said, go forth and do your best, and commit what sins may come. We all commit them from time to time, said the guy who has used adverbs in dialogue attribution on occasion.
 


Posted by skadder (Member # 6757) on :
 
Keep your friends close, but keep keep you enemies closer.
 
Posted by dee_boncci (Member # 2733) on :
 
You are correct in that there are no absolute prohibitions. Many of the "said bookisms" are inadvisable because they are frankly corny. In general things that clearly indicate volume are not so bad as many of those that try to convey tone. As a reader, "he shouted" or she whispered" are not so bad. But "he growled" and "she breathed" wear out in a hurry, maybe because the verbs are not so directly related to human speach in their standard, non-"bookism" definitions. And because they sort of talk down to the reader, as if they can't figure out that someone who says "Go fly a kite!" in response to "Good morning." might be a bit grumpy. They show up thick in heavy in much YA-type fiction, I've noticed.

A "bookism" once every fifty pages probably won't rankle a lot of readers. Five per page might.

They seem most effective when they indicate words spoken in a tone that is at odds with the literal expression.

She drew him close. "You idiot," she said.

might give a different image than

She drew him close. "You idiot," she sighed.

But there are different ways to achieve the same result, as others have said.

[This message has been edited by dee_boncci (edited December 01, 2009).]
 




Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2