posted
Actually, modern American English is closer to the language of Shakespeare than modern British English is. Or so I was told in linguistics class: as a colonial population becomes isolated from the mother country, it becomes MORE linguistically conservative. This is true of Siberian settlements as well: Siberian Russian contains many words, as well as pronunciations, that long since have been dropped from the "Moscow" standard Russian.
[ January 23, 2005, 12:26 AM: Message edited by: Yozhik ]
Posts: 1512 | Registered: A Long Time Ago!
| IP: Logged |
posted
I think that was partially covered in SftD/Xenocide/CotM somewhere-- OSC mentioned that the language on Lusitania had changed to become a mix between Common (?) and Portugese; Xenobiologist had been adapted to become Zenodor, or something like that.
That sticks in my mind, but I'm not sure of the exact book or page number.
posted
Well, it should have been the other way around, with Lusitanian retaining characteristics that had faded out of "Earth Standard" Portugese.
Posts: 1512 | Registered: A Long Time Ago!
| IP: Logged |
posted
I play rugby! Yes! Finally! Football is for wimps!
As Anthony Stewart Head said:
"Football is just a bunch of louts strapping on forty punds of pretective gear just to play rugby, with lots of breathers"
Posts: 48 | Registered: Jan 2005
| IP: Logged |