Hatrack River Writers Workshop   
my profile login | search | faq | forum home

  next oldest topic   next newest topic
» Hatrack River Writers Workshop » Forums » Fragments and Feedback for Short Works » Fantasy 13, untitled as of yet

   
Author Topic: Fantasy 13, untitled as of yet
bluephoenix
Member
Member # 7397

 - posted      Profile for bluephoenix   Email bluephoenix         Edit/Delete Post 
The waiting was the worst part. Always had been. Oh, the wicked sandflies were unpleasant, of course; the dry air and cracked skin painful, the burning soles of her feet and the oppressive starkness of the room an endurance, yes. But nothing, Sandy thought, ever compared to the twin horrors of time and anticipation.

After all, time is everything in this line of work – oft, and all-too-easily, cut short.

She turned to the far exit, an archway at the end of the room; into the silence had crept a sound: the click-clack of sandled feet. A moment, and there came a person – a thin, ceremonial creature, appearing like a wraith in the archway. It paused, bent double under the weight of office, and fixed Sandy with a look.

* * *

Heya, hope you liked. There are a couple of things that I added to this just before posting - should I keep them, or go back to the original [see below]?

'... After all, time is everything in this line of work.

Into the silence crept a sound: the click-clack of sandled feet...'

* 'She turned to the far exit, an archway at the end of the room' - that bit wasn't in the original, and so neither was the 'had' in 'Into the silence had crept a sound'.
* 'oft, and all-too-easily, cut short' wasn't there originally either.

Couple of other things:

* I'd considered deleting the whole 'After all,' line altogether - yes/no?
* I worried about my use of 'ceremonial' - any complaints on that score?

Otherwise, does it hook you, would you read on, etc? Hope everyone who's doing it is getting on well with NaNoWriMo this year .

Thanks for reading,
Daniel.

[This message has been edited by bluephoenix (edited November 02, 2008).]


Posts: 153 | Registered: Dec 2007  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
honu
Member
Member # 8277

 - posted      Profile for honu   Email honu         Edit/Delete Post 
hi daniel...
I am not sure why dry air is painful? she turns to a sound that had happened....is it better to go that way or make the sound and her response closer together by shifting the action>response around in your sentence? After all seems to have it's own voice tone to me...a familiarity?...perhaps you want that...perhaps not... ceremonial implies a priest to me but maybe another word would be better..I like the hook....we are waiting for? I would read more....

[This message has been edited by honu (edited November 01, 2008).]


Posts: 690 | Registered: Oct 2008  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
TaleSpinner
Member
Member # 5638

 - posted      Profile for TaleSpinner   Email TaleSpinner         Edit/Delete Post 
An intriguing start. I like the spare, almost abstract style, and the voice is attractive. I wonder what's happening and would read on--but cautiously, for this could be a horror story and that's not a genre I like.

To your questions:

"'She turned to the far exit, an archway at the end of the room' - that bit wasn't in the original, and so neither was the 'had' in 'Into the silence had crept a sound"

I'd revert to the first version, because it's the sound that made her turn, presumably. "Into the silence crept a sound" is a great line and the stuff around diminishes it.

I'd keep the "After all" line because it introduces a sense of foreboding; I'd match tense and POV with the rest, so "time was everything in her line of work ..." I would not include it if it's something she doesn't alraedy know, for then it would be a narrator's observation and those I find annoying.

The "ceremonial creature" is interesting and doesn't bother me, but the "weight of office" seems an unnecessary puzzle--if it's a medallion, for example, why not something like "bent double by its heavy medallion of office" (and your prose is better than that, so not that exactly).

And a nit or two--do sandals click and clack? I think their sound is softer than that, unless they have wooden soles. Also, I'd not think of sandflies as "wicked"--accursed, maybe.

Hope this helps,
Pat


Posts: 1796 | Registered: Jun 2007  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
bluephoenix
Member
Member # 7397

 - posted      Profile for bluephoenix   Email bluephoenix         Edit/Delete Post 
To honu:

Heya, thanks for the comments.

'Dry air': I was trying to create a sense of thirst (and breathing dry air when you've got a throat like sandpaper is painful). I suppose I could change it to 'parched air', and/or revert to the original 'dry air and cracked lips'.
I think I'll go back to my original in the case of 'Into the silence [had] crept a sound', so that eliminates the 'she turned' problem.
The 'After all' was meant to be an aside from Sandy herself (though it's still not quite right), so I've no problem with it having its own tone and familiarity.
'Priest' was exactly what I was hoping for when I wrote 'ceremonial', so that's good.

Thanks again .

To Pat:

Hey Pat, thanks for reading - glad you liked . Lol, 'tis not a horror story (I don't like them either), but it will have a little gore in it from time to time.

I think you're right about 'Into the silence crept' - I'd liked that best originally, but then I thought 'I haven't actually clarified where Sandy is looking, nor that she turns to the sound, so how does she see him 'appearing like a wraith'?'. It was implied, but I worried not strongly enough. Maybe it was a case of over-thinking it.

Ach, that blasted 'time' line. I want an aside from Sandy herself, there - a thought direct from her, but it's still not quite working, somehow. It's definitely something she knows, though - she's been here many times before.

'weight of office' was meant to do two things at once (to work with 'ceremonial creature', reinforcing the idea of the priest in ceremonial garb, and to be metaphorical - bent double with the weight of his position; sagging under the pressure). Was it jarring to read, or something you only picked up in critique mode?

Ah, the sandals - I too thought about this, but I couldn't think of a better word. You know those things that Japanese people sometimes wear, like sandals but with one or more wooden blocks on the bottom (I think geishas and people who work in those sand gardens wear them)? They're kind of like those, but I didn't know what else to call them.

Thanks again .

Daniel.

[This message has been edited by bluephoenix (edited November 02, 2008).]


Posts: 153 | Registered: Dec 2007  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
WouldBe
Member
Member # 5682

 - posted      Profile for WouldBe   Email WouldBe         Edit/Delete Post 
Nice opening. It is not a 'my spaceship exploded, and then the day got worse' sort of one-line hook, which often seems contrived or needs an immediate flashback. This one has a slow accumulation of hooklets that add up to a page turner.

I won't retread. One line that was distracting to me was:

After all, time is everything in this line of work – oft, and all-too-easily, cut short.

It was a lot of punctuation breaks for so short a sentence.

--Bill


Posts: 746 | Registered: Jun 2007  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
TaleSpinner
Member
Member # 5638

 - posted      Profile for TaleSpinner   Email TaleSpinner         Edit/Delete Post 
Apparently, they're "geta", or maybe "geta sandals"--scroll down, beautiful pics.
http://pingmag.jp/2006/09/11/clacking-with-your-japanese-wooden-clogs/

They're high to keep the girls' kimonos out of the mud. Or maybe you knew that.
http://www.japaneselifestyle.com.au/fashion/geta_clogs.html

Of course, calling them "geta" or "geta sandals" introduces a strange-to-Western-eyes word to the first 13, and whether that's a good idea or not I leave to your good taste and judgement.

Bending under the weight of office is so clever, so subtle, such a good idea, I completely missed it :-(

Hope this helps,
Pat


Posts: 1796 | Registered: Jun 2007  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
bluephoenix
Member
Member # 7397

 - posted      Profile for bluephoenix   Email bluephoenix         Edit/Delete Post 
To Bill:

Thanks for the comment, glad you liked . Yeah, that sentence is really niggling at me. The only comma I can really remove is the one after all-too-easily, which doesn't make a huge amount of difference. I'll have to think of something else, I suspect.

To Pat:

Themmm's the onnesss - ty for the info! I'd only really seen them on Memoirs Of A Geisha, lol, so I didn't know what they were, exactly. Anyway, they're roughly what I had in my head, yes (though you're right, calling them geta-sandals might create an odd concept. Maybe I should just change them to cloggs or something ).

Thanks again,

Daniel.


Posts: 153 | Registered: Dec 2007  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
   

   Close Topic   Feature Topic   Move Topic   Delete Topic next oldest topic   next newest topic
 - Printer-friendly view of this topic
Hop To:


Contact Us | Hatrack River Home Page

Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2