Hatrack River Writers Workshop   
my profile login | search | faq | forum home

  next oldest topic   next newest topic
» Hatrack River Writers Workshop » Forums » Open Discussions About Writing » Short Sentences

   
Author Topic: Short Sentences
DragonFae9
New Member
Member # 2292

 - posted      Profile for DragonFae9           Edit/Delete Post 
I've been working on a novel for a while now. I just discovered this sight, and wanted to ask a simple question no one has been able to answer.

Here it is: Is it ok to use sentences like "It did" after someone says "the portal will bring you back...."?

Sophi


Posts: 2 | Registered: Jan 2005  | Report this post to a Moderator
DragonFae9
New Member
Member # 2292

 - posted      Profile for DragonFae9           Edit/Delete Post 
*site

Sorry I was typing fast (*twitch)


Posts: 2 | Registered: Jan 2005  | Report this post to a Moderator
dpatridge
Member
Member # 2208

 - posted      Profile for dpatridge   Email dpatridge         Edit/Delete Post 
i don't know what other people think about it, but as long as it doesn't distract from the story too much, i feel that you should do your dialogue the way your character would say it.

if your character is wordy, then "It did." is too succinct, they'd have said more.

however, if you have a character that speaks very little, "It did." may even be too much...

i hope i made sense to you.


Posts: 477 | Registered: Oct 2004  | Report this post to a Moderator
Robyn_Hood
Member
Member # 2083

 - posted      Profile for Robyn_Hood   Email Robyn_Hood         Edit/Delete Post 
I think it depends on the tone, style and structure of your piece. I can think of a few books that would support a sentence like that.

Go with your gut, and when you send it out for critiques, watch to see if anyone nit-pics it.


Posts: 1473 | Registered: Jul 2004  | Report this post to a Moderator
rjzeller
Member
Member # 1906

 - posted      Profile for rjzeller   Email rjzeller         Edit/Delete Post 
Yes.

Okay, to expand (but only a little), it all depends on your particular style. But to be sure, I don't expect anyone would really have any problems with the followig exchange:


**********
"The portal will bring you back." so-and-so promised.

It did.
**********

...tells me everything I need to know. Somoene told someone-else that the portal would bring them back. Apparently they trusted said person and stepped in the portal and it took them back. It did!


My 2 pennies, anyway.

[This message has been edited by rjzeller (edited January 10, 2005).]


Posts: 207 | Registered: Jan 2004  | Report this post to a Moderator
djvdakota
Member
Member # 2002

 - posted      Profile for djvdakota   Email djvdakota         Edit/Delete Post 
Sure! Nothing wrong with using fragments. Especially in dialogue. We speak in fragments all the time.


Posts: 1672 | Registered: Apr 2004  | Report this post to a Moderator
Survivor
Member
Member # 213

 - posted      Profile for Survivor   Email Survivor         Edit/Delete Post 
Well, that isn't a fragment, really. "It" is a noun that serves as an active subject, and "did" can be intransitive and not require an object (though in this case it is not intransitive and thus does require an object if you want it to make sense). The problem is referencing a pronoun ("It") across the border between the writer's words and the character's words. Also, you've omitted the word "so" which serves as another pronoun.

The correct phrase would be, "The portal did bring [you] back." Replacing "The portal" with "It" is perfectly legitimate, one reason that we have so many pronouns is so that you can use the pronoun to limit which nouns it can reference, in this case "It" cannot really mean "[you]" or "bring [you] back" (though it could mean "bringing [you] back", but this is not a phrase that appears). Likewise, "so" would logically reference "bring [you] back."

Further, it is common usage to drop the "so" after any form of "do". While this is not perfectly correct, there is usually little chance of the intransitive form making any sense in context and thus little chance of confusion. The really intransitive uses of "do" are pretty limited, and may not even really exist (in a phrase like "you should do, rather than say" it is arguable that both "do" and "say" are acting on implied objects, and thus are still really transitive verbs). In any case, the omission of "so" or any similar pronoun is so much part of the language that it would be absurd in the extreme to claim it was incorrect, it is merely an exception to normal syntax.

As for the barrier between a character's quoted words and the writer's words, this is usually an effect of the common practice of including a dialogue tag after the dialogue. For instance, consider this:

quote:
"The portal will bring you back." so-and-so promised.

It did.


In this case you might have a problem, particularly if "so-and-so" could be referenced by "It". The syntactic logic would demand a different meaning from the intended meaning. However, in a different case the difficulty does not exist.
quote:
So-and-so made a promise. "The portal will bring you back."

It did.


Anyway, I have fun getting picky about these things. Really, it's fine to use "It did."


Posts: 8322 | Registered: Aug 1999  | Report this post to a Moderator
Jules
Member
Member # 1658

 - posted      Profile for Jules   Email Jules         Edit/Delete Post 
quote:
however, if you have a character that speaks very little, "It did." may even be too much...

I'm reminded of the character in one of the Dirk Gently novels that says "Arr" in response to everything that's said to him.


Posts: 626 | Registered: Jun 2003  | Report this post to a Moderator
Mekvat
Member
Member # 2271

 - posted      Profile for Mekvat   Email Mekvat         Edit/Delete Post 
A construction like "Such-and-such was supposed to do x y z. It did." borders on sarcasm: it implies that there was some doubt about whether or not things would work. Love it. Do it. Now. :-)

In Robert Cormier's novel _I Am the Cheese_, the main character finally has a breakthrough in therapy: He regains the memory of his mother's murder. Cormier uses the following special effect:

quote:
He. Didn't. Want. To. Look. At. Her. Anymore. Because. She. Was. Dead.

It actually works in context; you get the feeling that the main character -- a mental patient -- really is putting all those periods in when he is speaking. But that's a cheesey stunt right along the lines of Paganini breaking three of his violin strings on purpose just so he could play an entire sonata on one string ...


Posts: 47 | Registered: Dec 2004  | Report this post to a Moderator
   

   Close Topic   Feature Topic   Move Topic   Delete Topic next oldest topic   next newest topic
 - Printer-friendly view of this topic
Hop To:


Contact Us | Hatrack River Home Page

Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2