Spoiled afternoon greeted the woman in the pinstripe trouser-suit as she strode past the clustering mushroom caps, cradling a black crash helmet under her left arm. Slick white badgers, greasy, lithe creatures with abnormally long back-legs and little horns like shrunken antlers, were fratching and clawing at the mud, burrowing holes into the damp hillside. A ring of limestone sundials crested the summit, home to the chattering of the wingless parrots who nested there, safe in the stone’s cracks; whose upturned beaks announced their sorry state, frail, whilst the grave and lonesome land-turtles called out in reciprocity.
“Be careful of the Babbling One, Ellen. Watch its wittering mouth, its fidgeting hands. Watch the gibbering flock and shun
[This message has been edited by Kathleen Dalton Woodbury (edited July 28, 2007).]
posted
In this one, 13 lines end at 'gibbering flock and shun ' again not counting the title and removing the forced line-end before 'reciprocity'.
I like the intertextual presentation. Words that tell sounds work well here and none of your images are obscure. I'd read this flash for the images you're doing so well.
The personal gear doesn't get past the crash helmet in the first 13. Parts that are doomed to be cut are more of a hook for the story than are the images.
posted
As in the other story you posted, there is some good, poetic imagry, but poetic imagry does not make a story. Also, do we call the Lewis Carroll reference a swipe or a homage? You are trying something that is very difficult to do, and you succeed, but not completely.
[This message has been edited by Rick Norwood (edited July 28, 2007).]
posted
Swipe or homage depends on whether or not you feel negative or positive toward the work and/or author.
Posts: 8826 | Registered: A Long Time Ago!
| IP: Logged |
posted
I reiterate my comment on your other 13, sometimes a colorful and well developed setting is promising enough to be a hook in it's own right (rite?) Posts: 1304 | Registered: May 2007
| IP: Logged |
posted
I respectfully disagree with Kathleen Dalton Woodbury's comment above. Homage is when you use another writer's ideas to expand your own. Swipe is when you use another writer's ideas instead of your own. Posts: 557 | Registered: Jun 2007
| IP: Logged |
posted
Well, it depends whether you use 'swipe' to confer theft or a strike. The first definition would fit your argument and the second hers ;-)
And, yes, this story was specifically requested as a 'rewrite' or prose translation of a poem. So I chose 'The Jabberwocky', translated all the nonsense words as best I could, then tried to update the story somewhat. So, depending on your perspective, this is either a swipe or a reimagining. I'd prefer the latter, obviously, but you may prefer the former.
posted
Oh, and homage is usually anything that pays tribute or recognition to someone/something else. This can be done in a number of ways. But, remember, language is ultimately permeable and subject to a number of interpretations. There's never a 'fixed' definition of anything. I'd even tend to disagree with dictionaries in a number of cases.
Posts: 195 | Registered: Jul 2007
| IP: Logged |
posted
Always with respect. I've written for both the "Liberalism" and the "Conservatism" articles in Wikipedia. A soft answer turneth away wrath.
Posts: 557 | Registered: Jun 2007
| IP: Logged |