posted
Just finished reading the play by Rostand. I enjoyed it immensely. I think there were a few jokes in the first act that I didn't get (not being fully in tune to French culture). But the beauty of this play is that it transcends the locale and time, as well as the original intended audience to present a timeless story.
I think I'll have to find out more about the real life Cyrano. I liked how Philip Jose Farmer used Cyrano as a character in the Riverworld series and now that I've read the play, I think I'd like to know what the man was like in reality.
Anyway, just a post to see if there are other fans of this play out there on the 'rack.
Posts: 22497 | Registered: Sep 2000
| IP: Logged |
posted
It is that! I kind of like the Roxanne ending better than the Cyrano one. But I'm a big romantic fluff!
Posts: 22497 | Registered: Sep 2000
| IP: Logged |
posted
I do love Cyrano de Bergerac... It has been the first "adult book" I read, at the age of 7. The real Cyrano has himself written books, about the various way to go to the moon, for exemple. I think they are still edited in French, if you're searching for them. By the way, did you read the book in French ?
Posts: 3526 | Registered: Oct 2001
| IP: Logged |
posted
There is a translation of The Other World: Voyage to the Moon by Cyrano de Bergerac by Don Webb at Bewildering Stories . If you click on Special features its listed there.
Posts: 53 | Registered: Jan 2003
| IP: Logged |
posted
I had to teach Cyrano to my juniors - and while it's a good play, there is not much to it. The main thing we focused on was why it's a comedy and not a tragedy. They have a tough time with that because of
SPOILER!
Cyrano dying at the end, as well as Christian dying. They struggled to find any renewal in it - so that's what we did with it as opposed to a much finer close textual reading of it. We only did that once on a passage of figuring out who Cyrano is and what makes him tick. A good read I suppose, but, other than some of the jokes, is kinda blah for me.
Posts: 348 | Registered: Dec 2000
| IP: Logged |
posted
You know, there are quite a few French-speakers here; we just don't feel the obsessive need to write in French all the time, unlike the Spanish-speakers. *grin*
posted
There is an old Black & White movie version of the play. They played it on the local Church channel with the poor reception that nobody ever watches, but that insists it plays good stuff.
Anyway, I watch that movie every time its on.
PS: Anna? You keeping your feet above water? I heard there were all kinds of nasty floods in France. Just want to make sure they are all South of you.
Posts: 11895 | Registered: Apr 2002
| IP: Logged |
quote: You know, there are quite a few French-speakers here; we just don't feel the obsessive need to write in French all the time, unlike the Spanish-speakers. *grin*
Oh, that would explain things
quote: Anna? You keeping your feet above water? I heard there were all kinds of nasty floods in France. Just want to make sure they are all South of you.
It's in the South so I'm not directly touched but I know people who are and who had a hard time... Let's hope the insurance will pay for that, cause it's really a mess, a lot of money has been lost because of it.
Posts: 3526 | Registered: Oct 2001
| IP: Logged |