FacebookTwitter
Hatrack River Forum   
my profile login | search | faq | forum home

  next oldest topic   next newest topic
» Hatrack River Forum » Active Forums » Books, Films, Food and Culture » Spanish help!

   
Author Topic: Spanish help!
Kasie H
Member
Member # 2120

 - posted      Profile for Kasie H   Email Kasie H         Edit/Delete Post 
I'm editing this essay for Spanish on "Los derechos reproductos in los E.E. U.U.". I just got it back from my teacher -- he handed them out after our final -- and we have to have them back to him to the end of the day (don't even get me started on this). Anyway, the word "reproductos" is marked "HABLA CONMIGO". I can't, however, talk to him before the end of the day. Are there any Spanish speakers here who can translate the phrase "Reproductive Rights"?

Thank you [Smile]

Posts: 1784 | Registered: Jun 2001  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
I think it's most commonly translated as "derechos reproductivos."
Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Rappin' Ronnie Reagan
Member
Member # 5626

 - posted      Profile for Rappin' Ronnie Reagan   Email Rappin' Ronnie Reagan         Edit/Delete Post 
EEUU is an abbreviation of Estados Unidos, right? Why does it have two Es and two Us instead of just one of each?
Posts: 1658 | Registered: Sep 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
Well, my Spanish teachers always told me that since Los Estados Unidos is plural, the abbreviation is los EE.UU. so you can't miss the fact that it's plural.

I've never quite believed that explanation.

Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Altáriël of Dorthonion
Member
Member # 6473

 - posted      Profile for Altáriël of Dorthonion   Email Altáriël of Dorthonion         Edit/Delete Post 
the double e's and U's are because you're abreviating a capitalized word.
BTW, what do you mean with derechos reproductos?
what ae you trying to say?
I'm the fuent spanish speaker in hatrack.
I'm one that I know of, at least.
Its my native lang.

Posts: 3389 | Registered: Apr 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
quote:
I'm the fuent spanish speaker in hatrack.
I'm one that I know of, at least.
Its my native lang.

"the fuent spanish speaker"?

Hay varios jatraqueros cuyos primer idioma fue español.

I would agree with "derechos reproductivos."

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
I've always heard the same reason Risuena gave for EEUU.

OPEP, which is the Spanish equivalent of OPEC, is plural and capitalized, and yet it is not duplicated, so [Dont Know]

EDIT, thinking more about this, while "Países" is plural, the congregate is not: "Organización." EEUU, on the other hand, is entirely plural. So I'm more inclined to continue believing that this is why.

In any case, miswriting one word on a title seems like something that could be more easily corrected without having to meet with the teacher, so I wonder if it might not have been something else.

[ December 17, 2004, 12:06 AM: Message edited by: Icarus ]

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
PSI Teleport
Member
Member # 5545

 - posted      Profile for PSI Teleport   Email PSI Teleport         Edit/Delete Post 
See, *I* know you just quoted that so that you could type the word fuent. It's an excellent word which I think I'll shall use more often.

By the way, that's often with the t pronounced.

Posts: 6367 | Registered: Aug 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Altáriël of Dorthonion
Member
Member # 6473

 - posted      Profile for Altáriël of Dorthonion   Email Altáriël of Dorthonion         Edit/Delete Post 
Como puedes ver Icarus, dije que soy LA que habla espanol en jatrack, que yo sepa. por favor no me ataques de esa manera. aunque no pueda ser la mejor en gramatica, ya que me crie en EE.UU., si soy de las que tienen la lengua floja.

Feliz Navidad, Ciclo Solar Nuevo y Dia de Reyes

No dije "--- nuevo", porque estoy en una Mac y no puedo usar la ene con la cosita arriba, entoses en ubiera escrito "ano", y eso no suena muy bien...X.X

Posts: 3389 | Registered: Apr 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Rappin' Ronnie Reagan
Member
Member # 5626

 - posted      Profile for Rappin' Ronnie Reagan   Email Rappin' Ronnie Reagan         Edit/Delete Post 
Alt, press option + n and then n again. [Smile]
Posts: 1658 | Registered: Sep 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
quote:
por favor no me ataques de esa manera.
¿De qué manera yo te ataqué?

quote:
Como puedes ver Icarus, dije que soy LA que habla espanol en jatrack, que yo sepa.
quote:
I'm the fuent spanish speaker in hatrack.
Yo no veo la palabra "LA" aquí por ningún lado.

Yo no te estaba atacando. Estaba dejándote saber que hay otros aquí que también hablan español. Yo ni estaba bravo, pero encontré cómico como asumiste que eras la única. (Tengo confianza que no eres LA única tampoco. Por ejemplo, puedo estar equivocado, pero siempre he tenido la impressión que Risuena es verdaderamente Risueña. Y tambien hay Saudade, aunque hace tiempo que no la veo por aquí. [Frown] )

Me da pena que tú crees que te estaba atacando, pero no es el caso. ¿Cuando me has visto atacar a nadie sin razón? [Dont Know]

[ December 16, 2004, 05:19 PM: Message edited by: Icarus ]

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
quote:
he tenido la impressión que Risuena es verdaderamente Risueña
Sí, estás correcto. Aunque soy gringa, pienso que hablo bastante bien (desafortunadamente mi español está empeorando a causa de falta de practica y porque estoy aprendiendo el portugués - el 'portenhol' es muy facil! [Wink] )
Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
quote:
desafortunadamente mi español está empeorando a causa de falta de practica
A mí tambien me faltan oportunidades para mantener la práctica. (Casi) Todos mis amigos hablan inglés, y hasta con los amigos bilingües me encuentro hablando en inglés porque nos sentimos raros hablando en español cuando sabemos inglés. Varias veces he pensado que sería bueno tener un hilo para conversación en español, para nosotros que queremos mantener la práctica, pero cada vez que uno empieza, una persona o otra que no habla español se enoja, quizás imaginándose que estamos hablando sobre otros jatraqueros, o simplemente indigno sobre no poder entendernos. [Dont Know] Annie empezó un hilo en español en galacticcactus.com, pero murió cuando el sitio se murió por un ratico hace uno o dos meses. Si hay varios de nosotros que queremos practicar, debe de ser posible hacerlo aquí.

[Smile]

[ December 17, 2004, 12:04 AM: Message edited by: Icarus ]

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
kaioshin00
Member
Member # 3740

 - posted      Profile for kaioshin00   Email kaioshin00         Edit/Delete Post 
Eres un boligrafo en una bombilla.
Posts: 2756 | Registered: Jul 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Lupus
Member
Member # 6516

 - posted      Profile for Lupus   Email Lupus         Edit/Delete Post 
hola
Posts: 1901 | Registered: May 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Ryuko
Member
Member # 5125

 - posted      Profile for Ryuko   Email Ryuko         Edit/Delete Post 
[Frown] I want to speak Spanish.. [Frown]
Posts: 4816 | Registered: Apr 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
saxon75
Member
Member # 4589

 - posted      Profile for saxon75           Edit/Delete Post 
quote:
Y tambien hay Saudade, aunque hace tiempo que no la veo por aquí.
Saudade is on hiatus. She'll be back some day. And every now and then I see her on AIM.

(Habría usado español, pero yo sé solamente un poco español. ¡Que barbaridad!)

(Me gusta el (la?) frase "¡Que barbaridad!")

Posts: 4534 | Registered: Jan 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
saxon75
Member
Member # 4589

 - posted      Profile for saxon75           Edit/Delete Post 
quote:
I want to speak Spanish..
Yo también, Ryukochan. Yo también.
Posts: 4534 | Registered: Jan 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
Aquí en Texas, la mayoria de mis amigos hablan español pero como tus amigos biligues, casi siempre hablamos en inglés. Pero ahora creo que el portugués es un problema mas grande para mí. Cada vez que trato de hablar en español tengo que pensar demasiado para no usar portugués y es más fácil usar inglés.

quote:
Varias veces he pensado que sería bueno tener un hilo para conversación en español, para nosotros que queremos mantener la práctica
Recuerdo los hilos con David Bowles y jacare sorridente discutando sobre (y en) español y portugués - siempre son muy divertidos. Pues, podemos usar este hilo para practicar y si alguien se enoja podemos mudar a otra lugar.
Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Altáriël of Dorthonion
Member
Member # 6473

 - posted      Profile for Altáriël of Dorthonion   Email Altáriël of Dorthonion         Edit/Delete Post 
Perdon! Pese que lo decias en tono de, "!?Que te pasa, wey?!"
Creo que me equivoque...X.x
de donde eres?
yo estoy en san diego y una soy mexicana de 17 años. (estoy en Windows ahora)

Feliz Año Nuevo!!

Posts: 3389 | Registered: Apr 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Unmaker
Member
Member # 1641

 - posted      Profile for Unmaker   Email Unmaker         Edit/Delete Post 
Más bien sería "¿Qué onda, güey?" Pero, en fin. No todos dominamos la otorgrafía del español, mucho menos el deletreo de tales vocablos del caló. Pero, hay que acordarse de que la letra "w" rara vez se utiliza en el dulce castellano.
Posts: 1144 | Registered: Feb 2001  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
[Smile]

Siempre es difícil interpretar el tono correctamente sobre el internet, ya que ni me puedes oír la voz ni ver la cara--y probablemente es mas difícil todavía cuando estamos hablando en español. Por mi parte, yo me encuentro adoptando un tono mas formal para evitar disparar con un "cubanismo" que nadie entendería. El tono que yo intentaba era mas como un *thwap*, pero no enojado en serio, sino bromeando.

Yo nací aquí en los EEUU, pero mi familia es cubana, y me crié en Miami, donde (como en California) la cultura latina todavía esta viva y fuerte. Mis padres no me enseñaron inglés: en lugar, me ensañaron hablar en español, y yo aprendí inglés cuando llegué a la escuela americana. Creo que es una de las dos cosas mas inteligentes que hicieron mis padres. (La otra fue siempre comprarme libros, sin fijarse en el precio, aunque estábamos bastante pobres a veces.)

¡Felicidades a ti también! [Smile]

áéíñóúü <--- for cutting and pasting by other people on laptops without keypads like me [Smile]

[ December 17, 2004, 01:01 PM: Message edited by: Icarus ]

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
quote:
el dulce castellano
*chuckle*
Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
PSI Teleport
Member
Member # 5545

 - posted      Profile for PSI Teleport   Email PSI Teleport         Edit/Delete Post 
Yay for Icarus' formal tone. It's the only thing I can read with Worldlingo.

Oh: I thought "el dulce castellano" meant some cultural thing that I would have to be native to understand.

[ December 17, 2004, 01:01 PM: Message edited by: PSI Teleport ]

Posts: 6367 | Registered: Aug 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
I thought he meant flan. [Wink]

"pan de gloria": el "donut" castellano

Heh. We should have a conversation just in our edits. [Big Grin]

[ December 17, 2004, 01:08 PM: Message edited by: Icarus ]

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
PSI Teleport
Member
Member # 5545

 - posted      Profile for PSI Teleport   Email PSI Teleport         Edit/Delete Post 
Ha. Wow. [Smile]

Now I'm thinking of a donut as a Christmas food. Weird.

[ December 17, 2004, 01:07 PM: Message edited by: PSI Teleport ]

Posts: 6367 | Registered: Aug 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Altáriël of Dorthonion
Member
Member # 6473

 - posted      Profile for Altáriël of Dorthonion   Email Altáriël of Dorthonion         Edit/Delete Post 
el castellano es lo que hablan los españoles, los mexicanos hables español. que cosas no?
Ah, gracias por correjir mi ortografia.

Posts: 3389 | Registered: Apr 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
BannaOj
Member
Member # 3206

 - posted      Profile for BannaOj   Email BannaOj         Edit/Delete Post 
The only thing i've understood was the *thwap*
[Wink]
AJ

Posts: 11265 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Altáriël of Dorthonion
Member
Member # 6473

 - posted      Profile for Altáriël of Dorthonion   Email Altáriël of Dorthonion         Edit/Delete Post 
[ROFL]
Posts: 3389 | Registered: Apr 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
   

   Close Topic   Feature Topic   Move Topic   Delete Topic next oldest topic   next newest topic
 - Printer-friendly view of this topic
Hop To:


Contact Us | Hatrack River Home Page

Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2