posted
Especially those familiar with Hebrew slang. What does it mean to refer to a woman as a כפית? I would translate that as "teaspoon" but I have a feeling that's not how it's being used . . .
Posts: 32919 | Registered: Mar 2003
| IP: Logged |
posted
I really doubt it is a family-inappropriate word. I think it might be something like "cutie"?
Posts: 32919 | Registered: Mar 2003
| IP: Logged |
posted
I agree with kq. When I first saw the word spoon, I thought it could be dirty. But then, I have a dirty mind. But like my mom always tells me a dirty mind is a terrible thing to waste.
Posts: 1789 | Registered: Jul 2003
| IP: Logged |
posted
Rivka, were there vowels? 'Cause my guess is that the word is "keifit", or "fun", rather than "kapit".
Posts: 12266 | Registered: Jul 2005
| IP: Logged |
quote:Originally posted by starLisa: Rivka, were there vowels? 'Cause my guess is that the word is "keifit", or "fun", rather than "kapit".
Nope. That would make a lot of sense! I wonder why the Milon Morfix didn't suggest that. (Although it does sometimes have trouble with conjugated forms of words.)
posted
While this thread is still being read, can someone translate "There Can Be Only One" into Hebrew for me?
Posts: 3134 | Registered: Mar 2005
| IP: Logged |
I didn't see this thread earlier, but that would be my guess too. There's also "cusit," which in slang is "hot," or "sexy," or something like that. But I don't think that's the word you mean. That's not a particularly nice word to use, it's kind of an impersonal "oh she's so hot" type of statement. Guys'll say it when they spot an attractive woman on the street. That sort of thing.
posted
The hebrew lettering? Thinking of having it engraved in wedding rings. Has a double meaning for us.
Posts: 3134 | Registered: Mar 2005
| IP: Logged |
posted
Yeah, the Hebrew lettering. If I ever knew how to say it, I'm pretty sure it would make a great random line to say in the middle of a bout with a jewish friend (provided they understood).
Posts: 9754 | Registered: Jul 2002
| IP: Logged |
posted
Other non-useful cool looking phrases we could have translated:
"May the force be with you." "The gate is down." "Live long and prosper." "To infinity and beyond." "Our last best hope for peace." "Avengers assemble" "I am not a crook." "Rock me Amadeus" "I'm Batman." (OK, the names may be hard--but if you find something close--"Ender's Game") "Where's the beef?" "oops, I've done it again."
Posts: 11895 | Registered: Apr 2002
| IP: Logged |
In the Bible, when they talk about the love between Ruth and Naomi, what type of love is it? Agape? Friendship?
It seems special and I was wondering if going back to the original translation would confirm their attachment as something more specific than just "love".
Posts: 2425 | Registered: Jan 2002
| IP: Logged |
quote:There's also "cusit," which in slang is "hot," or "sexy," or something like that. But I don't think that's the word you mean. That's not a particularly nice word to use, it's kind of an impersonal "oh she's so hot" type of statement. Guys'll say it when they spot an attractive woman on the street. That sort of thing.
I agree that what rivka heard was the word you just suggested, Raia...only it isn't just a naughty way of saying "sexy" or "hot". This word is considered very crude, like its equivalent in English, which sounds similar and starts with a P and ends with a Y and is another name for a cat.
However, "matzav kapit" (="teaspoon phase") means that you're laughing hysterically and anything, even saying "teaspoon" would make you burst out laughing. So maybe calling someone a teaspoon would mean that he or she were having a bad case of the giggles.
Posts: 803 | Registered: Dec 2004
| IP: Logged |
quote:Originally posted by rivka: LD, I'll try to look that up for you later.
Stephan, there are many online. I'll try to find some later.
If someone would be kind enough to bump this thread tonight, I'd appreciate it.
OH, don't worry about it. I'll be able to find someone in my area. Washington DC and Baltimore both have enough Jews for there to be someone that does it.
Posts: 3134 | Registered: Mar 2005
| IP: Logged |
quote:Originally posted by LadyDove: I have a Hebrew question.
In the Bible, when they talk about the love between Ruth and Naomi, what type of love is it? Agape? Friendship?
It seems special and I was wondering if going back to the original translation would confirm their attachment as something more specific than just "love".
It's unclear. I mean, Ruth has a baby, and everyone says that Naomi has a baby.
It could be a completely spiritual, familial attachment. Or it could be more. And without a time machine, we're never going to know.
That said, when my partner and I had our commitment ceremony, there were two quotes on the invitation from the book of Ruth:
"For whither thou goest I will go."
"Like Rachel and Leah, the two of whom built the House of Israel."
I get itchy scratchy when people try and use Ruth and Naomi -- or worse, David and Jonathan -- as examples of "same-sex relationships" in the Bible. It's just finitely possibly for Ruth and Naomi, and utterly ridiculous for David and Jonathan, and in either case, who cares? For all anyone knows, 10% of the people mentioned in the Bible could have been gay. We're not told anything about anyone in the Bible that isn't there in order to teach us something. It's not like these are full-blown biographies.
Posts: 12266 | Registered: Jul 2005
| IP: Logged |
Exactly. When I tried to look-up the love that bound Ruth and Naomi, Google sent me to sites that use it to justify same-sex unions. There was no evidence of a sexual relationship between the two, and I find it difficult to understand why a strong love between two people *must* have a sexual component.
My inquiry was generated by Gansura's essay that mentioned non-sexualized space and love. For a modern day visualization of the love I imagine between Ruth and Naomi, I picture the scene between Frodo and Sam when Frodo trys to sneek off by himself and Sam almost drowns trying to follow him.
Posts: 2425 | Registered: Jan 2002
| IP: Logged |
posted
I know I'm pretty late in chiming in, but the only word of that sort that I hear on the streets here in Israel is the one Raia already mentioned: כוס'ת
Posts: 1934 | Registered: Jun 2001
| IP: Logged |
Exactly. When I tried to look-up the love that bound Ruth and Naomi, Google sent me to sites that use it to justify same-sex unions. There was no evidence of a sexual relationship between the two, and I find it difficult to understand why a strong love between two people *must* have a sexual component.
My inquiry was generated by Gansura's essay that mentioned non-sexualized space and love. For a modern day visualization of the love I imagine between Ruth and Naomi, I picture the scene between Frodo and Sam when Frodo trys to sneek off by himself and Sam almost drowns trying to follow him.
And there are a lot of people who see a lot of gay subtext in the relationship between Sam and Frodo. Subtext is in the mind of the beholder. Sometimes it's really there. Sometimes it isn't. Sometimes a cigar is just a cigar.
Posts: 12266 | Registered: Jul 2005
| IP: Logged |
posted
It's the sixth (at least the way we count 'em). And "Lo tirztach" is unquestionably "Do not murder." To kill is "laharog," a completely different verb.
Of course, I assume you don't actually mean "translate."
Posts: 32919 | Registered: Mar 2003
| IP: Logged |
quote:For a modern day visualization of the love I imagine between Ruth and Naomi, I picture the scene between Frodo and Sam when Frodo trys to sneek off by himself and Sam almost drowns trying to follow him.
Probably NOT the best example...I am a HUGE fan of the books, and a pretty big fan of the movies, but even I was wondering when those two were going to get it on by the end of the last movie.
Posts: 15082 | Registered: Jul 2001
| IP: Logged |
posted
But why is it so hard to not expect a sexual component in a relationship that close?
Maybe it's different for women. In college, the girls were always brushing each others hair, crying on each others shoulders or hugging. It was normal and comforting, but not sexual.
I do the same with my girlfriends now. We always say, "I love you," to each other and kiss each other on the cheek.
I would be completely wierded out if one of my girlfriends grabbed my rear-end or gave me more than a peck on the cheek.
This is the type of love you find between parents and children, brothers and sisters. Why couldn't it exist between people not related by blood?
Posts: 2425 | Registered: Jan 2002
| IP: Logged |
Thanks! We actually bought the rings alreay, so I'm going to try and find someone local that can engrave them.
Posts: 3134 | Registered: Mar 2005
| IP: Logged |