FacebookTwitter
Hatrack River Forum   
my profile login | search | faq | forum home

  next oldest topic   next newest topic
» Hatrack River Forum » Active Forums » Books, Films, Food and Culture » Poetry in Spanish and other languages (Page 1)

  This topic comprises 2 pages: 1  2   
Author Topic: Poetry in Spanish and other languages
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
NOTE: I HAVE DECIDED TO MAKE THIS A THREAD FOR THE DISCUSSION OF POETRY IN LANGUAGES OTHER THAN ENGLISH... IT WAS ORIGINALLY ON SPANISH AND SPANISH POETRY

Debido a los muchos comentarios en el hilo que cuestiona la etiqueta "jatraqueros", he decidido que nos hace falta volver a escuchar a un montón de gavachos y demás no-hispanoparlantes intentar a interrumpir un hilo dedicado al bello lenguaje de Cervantes para poder mostrar su ignorancia preguntando dónde está el servicio, etc. Así que, sin más esperar, qué comiencen las gilipolleces.

[ February 15, 2005, 01:37 PM: Message edited by: David Bowles ]

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Altril of Dorthonion
Member
Member # 6473

 - posted      Profile for Altril of Dorthonion   Email Altril of Dorthonion         Edit/Delete Post 
como what?
me puedes esplicar que exactamente quieres que ponga aqui?

Posts: 3389 | Registered: Apr 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Trisha the Severe Hottie
Member
Member # 6000

 - posted      Profile for Trisha the Severe Hottie   Email Trisha the Severe Hottie         Edit/Delete Post 
Can I make this a game where we guess what the word "gilipolleces" means? I'm guessing it's the cross between a gila monster and a police. Like Johnny Utah. I always wondered if the FBI was paying him for all that time he spent stalking Bodhi.
Posts: 666 | Registered: Dec 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
No, nada más estamos platicando y esperando a los que no pueden hablar español... porque te aseguro: van a venir, y van a estropear la conversación.

A propósito, ¿tú de dónde eres?

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
¿Ves? Te dije que no tardarían en llegar.

"Gilipolleces" es lo que un español dice en lugar de la palabra mejicana "pendejadas." Por si eso te ayuda.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Trisha the Severe Hottie
Member
Member # 6000

 - posted      Profile for Trisha the Severe Hottie   Email Trisha the Severe Hottie         Edit/Delete Post 
"pendejadas" sounds like something that would be hanging off of someone named Jada.
Posts: 666 | Registered: Dec 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Dagonee
Member
Member # 5818

 - posted      Profile for Dagonee           Edit/Delete Post 
Jatraqueros tiene el alma del gusano para aclararlos.
Posts: 26071 | Registered: Oct 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
Mi español no es muy bien, pero intento aprender.

quote:
bello lenguaje de Cervantes
¿Que es la diferencia entre lenguaje y idioma? Tambien, mi diccionario dice que lengua es correcto.
Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
"Jatraqueros has the soul of the worm to clarify them."

¿Soy yo, o es que esta frase no tiene el mínimo de sentido?

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Dagonee
Member
Member # 5818

 - posted      Profile for Dagonee           Edit/Delete Post 
Profundamente dentro de la tierra viene la sabiduría de la suciedad.
Posts: 26071 | Registered: Oct 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Son sinónimos, Annie. Pero "lenguaje" tiene un matiz de "estilo de habla" mientras que lengua e idioma señalan el "language" en si.
Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
?Son Méxicano y Español lenguajes diferentes?
Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Sigue "dagoneándonos": esa vez solo te faltó la palabra "de" al principio de tu oración para que pudiera entender... aunque me pregunto por qué estás pensando tanto en gusanos y suciedad...
Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Dagonee
Member
Member # 5818

 - posted      Profile for Dagonee           Edit/Delete Post 
Tengo gusto de jugar en el fango. Aplasta entre mis dedos del pie.
Posts: 26071 | Registered: Oct 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
No, Annie, aunque hay quienes dirían que sí... mås bien solo son dialectos del español... cuando digo "el lenguaje de Cervantes" es como decir "the language of Cervantes," referiéndome tanto al español en si como en el español *tal como lo cuadra Cervantes*. No sé si me explico...
Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
¿Qui aplasta que?
Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
quote:
No sé si me explico...
No, es OK. Yo lo entiendo.
Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Dagonee la mugrosa.
Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Dagonee
Member
Member # 5818

 - posted      Profile for Dagonee           Edit/Delete Post 
¡No tengo gusto de insectos!
Posts: 26071 | Registered: Oct 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
El problema que siempre tengo con estos hilos es que nunca puedo pensar en nada de escribir. Pero necesito el practico.
Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
Bueno, hoy fue el primer ensayo para nuestra producción de Harvey. Yo hice el papel de Dr. Sanderson en una producción de Harvey hace mas de diez años (cuando yo era mas flaco y mas guapo [Smile] ), pero esta vez voy a ser Wilson, un tipo un poco empujón, pero que es buena gente debajo de todo eso. Le voy a dar un acento de Nueva York. Vi hoy que me voy a divertir mucho haciendo este papel.

Tengo la oportunidad de ser áspero, y también un poco atrevido con dos mujeres. Y al final, cuando todo el mundo está empezando a creer que quizás el conejo verdaderamente existe, puedo ser el "tipo recto," reaccionando con incredulidad cómica a los demás. [Big Grin]

[Big Grin]

[ January 10, 2005, 11:14 PM: Message edited by: Icarus ]

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
Hay muchos que dicen que Hatrack ha deteriorado, pero yo miro a este hilo, que no ha sido ensuciado por nadie hablando portugués, y pienso que vivimos en los mejores tiempos.

[Big Grin]

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
quote:
Hay muchos que dicen que Hatrack ha deteriorado, pero yo miro a este hilo, que no ha sido ensuciado por nadie hablando portugués, y pienso que vivimos en los mejores tiempos.
Icarus, seria melhor se vôce não dissesse estas coisas porque eu falo um poquinho de portugues e preciso practicá-lo tambem. [/portugues]

Pero voy a regresar a español porque no tengo que pensar tanto.

Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
¡Es bruja!

¡Quémenla!

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
Vas a llamar Trogdor para hacer una "Burnination?" Qué interesante - nunca he recibido una "Burnination."
Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Trogdorito tendría que hacer una "quemación" en este hilo... hasta los neologismos se pueden adaptar al español.
Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
He decidido usar este hilo para difundir la obra de importantes autores en español. He aquí mi poema favorito de Pablo Neruda:

Me gustas cuando callas

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Here's a quick, leaden translation (lacking all the magic of the original, I'm afraid) that I made just now:

I like you when you’re silent, for it’s like you’re not there,
And you hear me from afar, and my voice doesn’t touch you.
It seems then as if your eyes had flown
And it seems then as if a kiss had closed your mouth.

As everything is full of my soul,
You emerge from everything, full of my soul.
Dream butterfly, you seem like mi soul,
And you sound like the word “melancholy.”

I like you when you’re silent and you seem distant.
And you seem to be moaning, a drowsy butterfly.
And you hear me from afar, and my voice doesn’t reach you:
Let me fall silent with your silence.

Let me speak to you as well with your silence,
Clear as a lamp, unadorned as a ring.
You’re like the night, quiet and constellated.
Yours is the silence of stars, so far away and simple.

I like you when you’re silent, for it’s like you’re not there,
Distant and painful, as if you had died.
A word then, a smile is enough,
And I am joyful, joyful that it isn’t true.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
Yo amo mucho Pablo Neruda! Gracias.
Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Icarus
Member
Member # 3162

 - posted      Profile for Icarus   Email Icarus         Edit/Delete Post 
Wow.

That really moved me, more than I have been moved by a poem in recent memory. I wonder if it was that good, or if it's being in Spanish allowed it to sneak past my usual aversion to poetry.

Thank you for sharing that . . . do you have further recommendations?

Posts: 13680 | Registered: Mar 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Gabriela Mistral is also really good. Here's a poem by her:

Vergüenza

Si tú me miras, yo me vuelvo hermosa
como la hierba a que bajó el rocío,
y desconocerán mi faz gloriosa
las altas cañas cuando baje al río.

Tengo vergüenza de mi boca triste
de mi voz rota y mis rodillas rudas;
ahora que me miraste y que viniste,
me encontré pobre y me palpé desnuda.

Ninguna piedra en el camino hallaste
más desnuda de luz la alborada
que esta mujer a la que levantaste,
porque oíste su canto, la mirada.

Yo callaré para que no conozcan
mi dicha los que pasan por el llano,
en el fulgor que da a mi frente tosca
y en la tremolación que hay en mi mano...

Es noche y baja a la hierba el rocío;
mírame largo y habla con ternura,
¡que ya mañana al descender al río
la que besaste llevará hermosura!

<weak English translation>
Shame

If you look at me, I become beautiful
Like the grass the dew descended on,
And the tall cane, when I go down to the river,
Will not recognize my glorious mien.

I feel shame at my sad mouth
At my broken voice and my rough knees;
That you’ve looked on me and come,
I find myself poor, a touch reveals I’m naked.

No stone in the path did you find
Her dawn more stripped of light
Than this woman that, because
You heard her song, you lit your eyes upon

I will be silent so those who walk along
The plains won’t know my fortune
From the brightness that strikes my rough forehead
And the trembling in my hand…

It’s night, and upon the grass the dew descends;
Gaze on me and speak with tenderness,
For tomorrow, when going down to the river,
The one you kissed will be clothed in beauty!

[ January 11, 2005, 03:27 PM: Message edited by: David Bowles ]

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
Me gustas cuando callas es mi poema favorita. Gracias, siempre me gusta leerla.
Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
I'm in a mood for this sort of cool love poetry. Here's Octavio Paz:

Relámpago en reposo

Tendida,
piedra hecha de mediodía,
ojos entrecerrados donde el blanco azulea,
entornada sonrisa.
Te incorporas a medias y sacudes tu melena de león.
Luego te tiendes,
delgada estría de lava en la roca,
rayo dormido.
Mientras duermes te acaricio y te pulo,
hacha esbelta,
flecha con que incendio la noche.

El mar combate allá lejos con espadas y plumas.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
My roommate introduced my to Octavio Paz - she had to sing one of his poems as a song for choir. It was about "night with eyes like a horse." Very cool stuff.
Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Jacare Sorridente
Member
Member # 1906

 - posted      Profile for Jacare Sorridente   Email Jacare Sorridente         Edit/Delete Post 
Lo que no entiendo del hilo Bowlense es por que nadie ha mencionado el alicerce de la cultura hispanica: chapulin colorado. Por acaso no acordan que el hombre mas astuto del mundo hispanico es el mejor simbolo de todo lo que es hispanico?

Que es eso de poemas y todo? Lleguemos luego al amago de todo que es bello en el mundo hispanico y deja que las mariposices se cayen al lugar que les pertence.

Posts: 4548 | Registered: May 2001  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Soara
Member
Member # 6729

 - posted      Profile for Soara   Email Soara         Edit/Delete Post 
Quiero hablar espanol, pero mi clase de espanol esta muy lento y estupido. *stabs spanish class with sharp object*
Posts: 464 | Registered: Jul 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Ya te habías tardado, lagartija.

Insistir que el Chapulín Colorado es simbólico de la mentalidad hispana es como declarar que la telenovela Esclava Isaura representa lo más profundo de la filosofía en portugués.

Filisteo.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Jacare Sorridente
Member
Member # 1906

 - posted      Profile for Jacare Sorridente   Email Jacare Sorridente         Edit/Delete Post 
Mira amigo Tigela, afinal de las cuentas las poemas, pinturas, literatura y todo lo mas solo tienen utilidad para los tales intelectuales que piensan que son mejores que la gente de verdad. Nosotros, los verdaderos intelectuales, dejamos que los falsos se decepcionan, y encuanto ellos estan mentalmente masturbando tentando descobrir el significado de pintura derramado o basura montado en formato de formas abstractas, nosotros estamos reindo y nos divertindo con las acciónes locas de chapulin.

No contaba con mi astúcia!

Posts: 4548 | Registered: May 2001  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Oye, cambiando un poco de tema, ¿has visto la película Cidade de Deus? Si no, te la recomiendo.
Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Jacare Sorridente
Member
Member # 1906

 - posted      Profile for Jacare Sorridente   Email Jacare Sorridente         Edit/Delete Post 
quote:
Oye, cambiando un poco de tema, ¿has visto la película Cidade de Deus? Si no, te la recomiendo.
No, no he visto. Mas tendre que ver la. La unica pelicula brasilena que he visto en los ultimos meses llama se "Deus é um Brasileiro". Es muy divertido y casi limpia, que es cosa estrana por uma pelicula brasilena.
Posts: 4548 | Registered: May 2001  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
Mmm.... chapulines. Con sal y chile - deliciosos!
Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
   RIMA LXXI

No dormía: vagaba en ese limbo
en que cambian de forma los objetos,
misteriosos espacios que separan
la vigilia del sueño.

Las ideas que en ronda silenciosa
daban vueltas en torno a mi cerebro,
poco a poco en su danza se movían
con un compás más lento.

De la luz que entra al alma por los ojos
los párpados velaban el reflejo;
mas otra luz el mundo de visiones
alumbraba por dentro.

En este punto resonó en mi oído
un rumor semejante al que en el templo
vaga confuso al terminar los fieles
con un Amén sus rezos.

Y oí como una voz delgada y triste
que por mi nombre me llamó a lo lejos,
¡y sentí olor de cirios apagados,
de humedad y de incienso!

Entró la noche y del olvido en brazos
caí cual piedra en su profundo seno.
Dormí y al despertar exclamé: —¡Alguno
que yo quería ha muerto!

--Gustavo Adolfo Bécquer

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
UofUlawguy
Member
Member # 5492

 - posted      Profile for UofUlawguy   Email UofUlawguy         Edit/Delete Post 
Me gustaria participar en este hilo con ustedes, pero no se como hacer todos los simbolos necesarios para escribir el espanol correctamente; por ejemplo los acentos, los tildes, casi toda la puntuacion.

Me imagino que ustedes todavia me puedan entender, aunque tal vez se sientan un poquito ofendidos.

Posts: 1652 | Registered: Aug 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
No, pues nadie se va a ofender, te lo aseguro, sobre todo con el seudo-brasilero que viene y los utiliza de forma equivocada en cada oración. Pero es relativamente sencillo agregar los acentos y demás signos: si tienes Windows, simplemente tienes que ir al "Control Panel" y agregar un teclado para español (Spanish keyboard). Después podrás cambiar entre los dos tipos usando ctrl+shift (el acento, me parece, es el "[" seguido por la letra al que le quieres aplicar).

Con las computadoras Mac, solo usas "option" más "e" para los acentos, "option" + "n" para la tilde, shift" + "option" + "?" para el signo inicial de interrogación, etc.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Risuena
Member
Member # 2924

 - posted      Profile for Risuena   Email Risuena         Edit/Delete Post 
Sin cambiar el formato del teclado en Windows, puedes usar [ctrl] + ['] siguido por la letra para los acentos y [ctrl] + [shift] + [~] siguido por [n] para el ñ (creo que este metodo no funciona con algunas aplicaciones). O puedes cambiar el teclado a 'internacional.' Prefiero el teclado internacional porque no tenga que cambiar el teclado entre el inglés y el español. Es facíl para mi.
Posts: 959 | Registered: Jan 2002  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
Otro poema, ahora de la argentina Alfonsina Storni.

Tú me quieres blanca

Tú me quieres alba,
Me quieres de espumas,
Me quieres de nácar.
Que sea azucena
Sobre todas, casta.
De perfume tenue.
Corola cerrada

Ni un rayo de luna
Filtrado me haya.
Ni una margarita
Se diga mi hermana.
Tú me quieres nívea,
Tú me quieres blanca,
Tú me quieres alba.

Tú que hubiste todas
Las copas a mano,
De frutos y mieles
Los labios morados.
Tú que en el banquete
Cubierto de pámpanos
Dejaste las carnes
Festejando a Baco.
Tú que en los jardines
Negros del Engaño
Vestido de rojo
Corriste al Estrago.

Tú que el esqueleto
Conservas intacto
No sé todavía
Por cuáles milagros,
Me pretendes blanca
(Dios te lo perdone),
Me pretendes casta
(Dios te lo perdone),
¡Me pretendes alba!

Huye hacia los bosques,
Vete a la montaña;
Límpiate la boca;
Vive en las cabañas;
Toca con las manos
La tierra mojada;
Alimenta el cuerpo
Con raíz amarga;
Bebe de las rocas;
Duerme sobre escarcha;
Renueva tejidos
Con salitre y agua;
Habla con los pájaros
Y lévate al alba.
Y cuando las carnes
Te sean tornadas,
Y cuando hayas puesto
En ellas el alma
Que por las alcobas
Se quedó enredada,
Entonces, buen hombre,
Preténdeme blanca,
Preténdeme nívea,
Preténdeme casta.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
And a quick translation:

You want me white

You want me pure as dawn,
You want me of foam,
You want me of mother-of-pearl,
For me to be a lily,
Chaste above all others.
Of a tenuous perfume,
Tightly closed bud.

For not a beam of moonlight
To have filtered through me.
For not a single daisy
To call itself my sister.
You want me snowy,
You want me white,
You want me pure as dawn.

You, who’ve had all
The cups on hand,
With fruit and honey
Your lips smeared purple.
You, who in the banquet
Covered with tendrils,
Left your flesh
Feasting Bacchus.
You, who in the black
Gardens of Deceit,
Dressed in red,
Ran Havoc off.

You, whose skeleton
Is still intact
Through I-don’t-know-yet
Which miracles,
Pretend I’m white
(May God forgive you),
Pretend I’m chaste
(May God forgive you),
Pretend I’m pure as the dawn!

Flee to the woods,
Run to the mountain;
Wipe your mouth;
Live in the cabins;
Touch with your hands
The damp earth;
Feed your body
With bitter roots;
Drink from the rocks;
Sleep upon the frost;
Renew your tissues
With saltpeter and water;
Speak with the birds
And hoist yourself up at dawn.

And when your flesh
Has been returned to you,
And when you’ve put
Back into it your soul
That in so many bedrooms
Kept getting stuck,
Then, good man,
Pretend I’m white,
Pretend I’m snowy,
Pretend I’m chaste.

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Annie
Member
Member # 295

 - posted      Profile for Annie   Email Annie         Edit/Delete Post 
Moscas En La Casa
Shakira Mebarak

Mis días sin ti son tan oscuros
Tan largos tan grises
Mis días sin ti
Mis días sin ti son tan absurdos
Tan agrios tan duros
Mis días sin ti
Mis días sin ti no tienen noches
Si alguna aparece
Es inútil dormir
Mis días sin ti son un derroche
Las horas no tienen principio ni fin

Tan faltos de aire
Tan llenos de nada
Chatarra inservible basura en el suelo
Moscas en la casa

Mis días sin ti son como un cielo
Sin lunas plateadas
Ni rastros de sol
Mis días sin ti son sólo un eco
Que siempre repite
La misma canción

Tan faltos de aire
Tan llenos de nada
Chatarra inservible
Basura en el suelo
Moscas en la casa

Pateando las piedras
Aún sigo esperando que vuelvas conmigo
Aún sigo buscando en las caras de ancianos
Pedazos de niño
Cazando motivos que me hagan creer
Que aún me encuentro con vida
Mordiendo mis uñas
Ahogándome en llanto
Extrañándote tanto

Mis días sin ti
Cómo duelen mis días sin ti

~~~~~~~~~~~

¿Poesia? No se. Pero me gusta mucho. [Big Grin]

Posts: 8504 | Registered: Aug 1999  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
A mí también. Yo digo que hay que considerar la letra de muchas canciones como poesía. Si vemos lo que canta Mecano, Café Tacuba, Miguel Bosé, Alex Sintek, entre otros cantan, no hay otra calificativa que ponerle.
Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
David Bowles
Member
Member # 1021

 - posted      Profile for David Bowles   Email David Bowles         Edit/Delete Post 
V (Vivamus, mea Lesbia, atque amemus)

Let us live, my Lesbia, and let us love;
Let’s not give a damn what the sour old men say.
Suns can set and rise again,
But for us, once our brief light has sunk beneath the horizon,
There’ll be an eternal night for sleeping.

Give me a thousand kisses, then a hundred,
Then another thousand, then a second hundred,
Then still another thousand, then a hundred…
And then, when we’ve made many thousands,
We’ll mix them all up so we don’t know their number
And so no villain will look on us in envy,
Knowing the total of our kisses.

-Catullus (translated by David Bowles)

Posts: 5663 | Registered: Jun 2000  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
  This topic comprises 2 pages: 1  2   

   Close Topic   Feature Topic   Move Topic   Delete Topic next oldest topic   next newest topic
 - Printer-friendly view of this topic
Hop To:


Contact Us | Hatrack River Home Page

Copyright © 2008 Hatrack River Enterprises Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classic™ 6.7.2